Janko Vdaka tebe som zistil ze filauchylka nie je len zbieranie tych zubkovanych papierikov:-))) ospravedlnujem sa! Ja som bol birofil, ale uz to mam za sebou. Pjekne - oba o Stalingrade. Masinist - nie je strojnik, ten strojveduci je presnejsie - ale aj napriklad rusnovodic to moze byt...
preto som tam dal dve slová. Niekedy ťažko a niekedy sa vôbec nedá rozlíšiť, ktoré slovo autor myslel, keď v tom jazyku je len jeden výraz a v inom niekoľko. A aj filatelia je zaujímavá, nie sú to len známky, je to aj to pozadie. A na tých šatôčkových listoch známky ani nie sú a predsa vedia prehovoriť aj k filatelistom...
mal rad rozhovory so starymi ludmi, vzdy ked som mal moznost na svojich cestach, zacal som rozhovor s babulkami, dedulkami, ktory zazili este aj Carske Rusko (zastihol som aj takehoto), Gulagy priamo na Sibíry a o Vojne - to sme sa v skole nedozvedeli... Bola to sialena doba... Najhorsie ze to nema konca - moje rozhovory pokracuju s utecencami z Karabachu, Suchumy, Sarajeva... Takze aj Tvoji vnuci budu mat moznost zbierat listy s vojnovymi pribehmi...
Ako v šesťdesiatomôsmom, vojak Červenej armády vojde v Československu do hodinárstva, ukáže nefunkčné hodinky, namieri samopal na hodinára. Hodinár sa celý klepe, otvorí hodinky a z ich vylezie obrovký pavúk. Neváha a kladivom ho tresne, keď červenoarmejec skríkne: "J.. tvoju mať. Pačimu ty mne zabil mašinistu?"
či z prvej alebo druhej svetovej, takmer všetky začínajú rovnako. Ale to je v tom liste to najhlavnejšie, čo tam môže byť. A chceli by každý deň dostávať listy z domu, od svojich...
ze nikto z nasho potomstva nebude musiet posielat take listy. . Inak, ked taky list prisiel ku adresatovi, urcite sa velmi tesil. Ale asi sa aj obaval, ved posta isla nejaky cas a ked list prisiel na miesto urcenia, odosielatel uz nemusel byt zivy. . Mna este fascinuju aj tie cesty, ako sa taky list mohol dostat do Urdov na Slovensko. Skoda, ze nic o tom nevieme.
vieš, to je tak: na Slovensku bolo mnoho lístkov z obdobia 1. sv. vojny, čo posielali naši predkovia z ruského zajatia domov. V ZSSR bolo zas veľa listov z obdobia 2. sv. vojny. A filatelia je nielen kupovanie a predávanie známok, ale aj výmena rôzneho materiálu súvisiaceho s poštou, aj vojnovou poštou. No a tak som si to vymieňal k obojstrannej vzájomnej spokojnosti s nejedným filatelistom z tých končín. Ja som to tu kúpil na filatelistickej burze za pár korún, oni tam takisto. A na rôznych miestach to má rôznu hodnotu.
kupoval stare pivove flase madarske a nemecke (je ich po slovensku hodne), madari a Nemci by ani nevedeli co za to dat - v dobrom zmysle... V bielorusku zas stare polske flase - etikety sa len povalovali a ktore zas v Polsku mali nevycislitelnu cenu...
tak okrajovo zbieram. Mám napr. z topoľčianskeho Topvaru s nahotinkami, to bolo pivo len na vývoz, doma sa nepredávalo. A boli to také, že boli polooblečené a zoškrabkaním sa dali vyzliecť donaha...:-)
Tych nahotiniek bolo strasne vela. Ja som sa zastavil na cisle niekde cez 75 tis. etiketiek kazda ina, kazdy rok som oslovil cez 1000 pivovarov, stovky listov z celeho sveta so zbetratelmi a pri kazdej sluzobke som skoncil niekde v Pivovare ...ale to uz nebol konicek - bola to drina, http://www.sahp.szm.sk/tropko.htm - uz je to za mnou :-))))
tak si aj členom martinského klubu? Veľmi agilný klub, pravidelne poriada medzinárodné burzy, chodia na ne aj z Pobaltia. Ja to len tak okrajovo sledujem, mojou je hlavne filatelia.
Janko Pokrievka to vsetko tam taha. Pri zakladani Moskovskeho Klubu som sa v Martine ucil ako to robit:-)))) Tearaz tam boli zberatelia z desiatky statov, nielen Pribalti. Rusov som dottiahol cez nas Moskovsky Klub. Ale uz nie som ziadny clen, len v Moskve mam dozivotne cestne clenstvo... A aj zberatelstvo som zanechal - trpela tym rodina a hodne. Preto kazde zberatelstvo povazujem za uchylku :-))) neber to osobne, uz by som nechcel byt zberatelom hjocicoho,
uzasne. dakujem. skvele. inak je zaujimave ze vsetky hodnoty sa zredukovali na "zijem" takze je vsetko ok. ze neni co jest je nepodstatne, alebo len skromne nezavideniahodne. hrozne. a este raz ď za čl. :)
uzasne
Pjekne - oba o Stalingrade. Masinist - nie je strojnik, ten strojveduci je presnejsie - ale aj napriklad rusnovodic to moze byt...