Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Zlý preklad na krabici od HP (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť:   mínus indicator plus

ked budes

kupovat kartridze spomenies si na lacnu tlaciaren.... :-))))
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

:)

A tieto veci nie sú na jedno použitie ?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Pri tej cene

by som sa nečudoval, keby sa kartridze ani nedali vymenit - v takom prípade si spomeniem na chuderu životné prostredie, kde končí mnoho takýchto jednorazových prístrojov
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

tiez

ma to napadlo, ze to chlapec este olutuje. HP + atrament.. eeee ;( Ale nenechaj si pokazit radost, ved senovat to bude aj bez atramentu :)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Nič neolutuje

HP tlačiarne sa dajú ,ak si len trochu zručný,niekoľkonásobne napĺňať.Len malé info: pollitrové balenie atramentu stojí cca 400,-Sk.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

podla mna..

..ide o to, že firma HP nemá vo svojom pracovnom kolektíve ľudí so znalosťami geografie..:)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

tie kable - pocul som taky dovod, ze je to zamer nedodavat kable pretoze by sa im mnozili reklamacie na "vypadavajuce" "spojenie" cez taketo kable, cize by museli vkladat pomerne kvalitne kable a priznajme si ta tlacka ma minimalnu cenu :)

naviac - dlzka kabla - urcite je lepsie si kupit sebe vhodnu dlzku.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

...

1500 korun a este aj kabel by tam mal byt?:) najrozumnejsie vysvetlenie vidim v preklepe v tom, ze niekde na pol ceste z azijskeho kontinentu smerom na Slovensko sa to zastavilo niekde v Anglicko, kde sa s tym pohral v sklade daky slovak dufajuc, ze si to vsimne napriklad niekto ako ty...gratulujem ti, mal si to stastie a nasiel si to!
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Nemyslím

Keď si obrázky všimneš podrobnejšie, tak nad maďarským textom je slovenský nadpis "Funkcie" a MPZ Slovenska. To by to ten skladník neurobil len tak ľahko.

 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Ani ten posledný obrázok nie je úplne v poriadku. Vľavo dole "Náhradné atramentové tlačové", chýba slovko "kazety". Celý tento článok by som nenazval "Zlý preklad" – skôr úradoval škriatok. Asi tam chýbala poriadna predtlačová kontrola. Nič v zlom, tvoj prejav sa tiež hemží českými slovíčkami ;-) Tým chcem povedať, že chyby sa stávajú aj stávať budú – tak dúfam, že len takéto úsmevné.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Dobrý postrech

je to tak. Je tam chyba.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

aj ty si to

postrechol? :-)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

metro+HP = srandisti

http://halbot.haluze.sk/?id=3619
:-))
.
Aan.bloguje.sk
 


Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME