Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Dobrze się rozumiemy, dlatego będę pisać po polsku (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

1 2 3 4 5 > >>

Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Drzim palce, ale je mozne ze narazis na jeden problem. Problemom v citani polstiny pre bezneho Slovaka je uplne iny koncept pravopisu. Napriklad my mame č, vy mate cz. Cestina sa cita slovakovi lahko, cita ju rovnako ako slovencinu, jazyk je iny ale pravopis takmer rovnaky. Polstinu precitat sa treba najprv naucit, ked clovek nevie ako sa cita ó, ą alebo rz, nebude velmi rozumiet, aj ked su jazyky velmi podobne.

Mozno by si mohol jeden blog napisat aj o tom - pre poliakov ako sa cita slovencina, pre slovakov ako sa cita polstina :).
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

tak po prve, to nie je gramatika, ale fonetika, co tu spominas. ak clovek nie je priamo mentalne postihnuty, tak ked sa pokusi vyslovit za sebou pismena r a z, tak mu z toho pri troche stastia vyjde zvuk /ř/, ktory urcite Slovakom nie je neznamy, rovnako ako sa kombinaciu pismen c a z nebudeme citat ako /f/ :D teda naucit sa vyslovnost tych 5 pismeniek/zvukov, ktore maju Poliaci ine ako my podla je aj pre niekoho, kto s polstinou velmi neprichadza do styku zalezitostou tak 5 minut na internete. ak ma slovensky clovek kusok logiky, sluchu a kombinacnych schopnosti, tak prenho nemoze byt problem obstojne porozumiet polskemu textu. jedine, ze by to problem bol. ehm.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Ok, fonetika. Ale nesuhlasim s tebou, jasne ze cz slovak vyslovi aj intuitivne, ale ó vyslovi intuitivne ako dlhe o co je uplne zle, a ą alebo ę vyslovi pravdepodobne a e co je zasa uplne zle, a ł slovaci vacsinou vyslovuju ako l. A minister Jurzica sa na slovensku cita so samostatnym r a z, tiez zle, novinari si na tom idu jazyk zlamat.

Dalsia vec je ze polstinu necitas tak plynule ako slovencinu alebo cestinu, lebo slova ktore zneju mozno podobne ako slovenske na papieri vyzeraju uplne inac. Clovek normalne necita vsetky pismena, citas cele slova naraz. Ale polstinu budes pravdepodobne citat po pismenkach ak nemas trening.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Jediny problem je, ze rz sa c polstine cita ako ž :)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Aj ja ti držím palce a teším sa na tvoje blogy v polštine. Určite narazíš na problémy, hlavne na kusance a štuchance od poniektorých neprajníkov, ale nevzdávaj to.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

:)

ked chce pisat po polsky nech pise do polskeho blogu. Alebo nech si sem da aj preklad.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Na slovenskom blogu po slovensky!

(Tolerujeme iba slovensko- anglickú hatlaninu.)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

No..

a uz len na takychto sme tu vsetci cakali. Nepaci? Necitaj. Podla mna lahke aj na pochopenie :-)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

To tiez neni dobry pristup.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

:)

ved som ani necital, ani sa mi to nepaci, ked tomu nerozumiem
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

ked tomu Vy nerozumiete, tak to nesmie nikto vsak ?!
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

to už

ozaj nemá nikto zmysel pre trochu srandy ? :))
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

a to si hovoríš Chief Marketing Officer
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

no

ked zacnem pisat blog v azbuke, tak ho budes citat ? :)))
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

urcite

nas tu nie je malo, ktori si to mozme precitat aj v azbuke. to by musel byt velmi nadcasovy blog, aby bol urceny uplne kazdemu cloveku, nevidim nic zle na tom, ze si chcel autor vyskusat, ci si budeme rozumiet aj po polsky, ked sa bez problemov dohovorime trebars s Cechmi. ja nerozumiem, co ste tu z toho vsetci taki nazhaveni. Len vcera sme sa stretli pri hrani activity Slovak, Slovinec a Polka a dobre bolo, rozumeli sme si, pretoze nase jazyky su pribuzne. bud sme sa my stretli nejake indigove deti, alebo je porucha inteligencie na vasej strane...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Keď má niekto na Slovensku problém

pochopiť zmysel poľského textu, nepredpokladám, že by sám dokázal písať azbukou.
Možno sa mýlim- treba skúsiť. Viacerí si to prečítame a budeme aj reagovať.
Podobne aj v maďarčine a keď už máš výhrady voči Uzbekistanu, (aký čas si tam strávil?) určite sa nájdu aj ľudia, ktorí ovládajú uzbečtinu.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Má ti v tom niekto brániť? Píš si, ako vieš, a nepleť sa hlúpo do toho, ako píšu iní.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

:-)

Pekne si sa zhodil..a k tomu takto verejne....
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

preco

pisanie vlastneho nazoru je zhadzovanie? na zaklade coho? nezijeme v Uzbekistane, ale ty asi hej. Dufam, ze by si bol rovnako tolerantny, keby sem pisali v madarcine.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

zhadzovanie sa nastava vtedy ked prezentujem nazor hlupy, ake jednoduche. co sa ti uspesne podarilo. osobne by som taky tolerantny bol, nech si sem pise kto chce pre mna za mna aj v uzbekistanstine.
 

1 2 3 4 5 > >>

Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME