Štvrtok, 17. august, 2017 | Meniny má Milica

Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Ó, mojej matky reč... (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť:   mínus indicator plus

 

A na záver ešte dodajú "vidíme sa zajtra" namiesto uvidíme. A ľudia sú takmer vždy "ludia". Žijem už 12 rokov v zahraničí a v hlave mám slovenčinu akú som vždy používala. Pozerajúc správy sa cítim ako keby som hovorila staroslovienčinou.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

A na rozlucku nam zazelaju ESTE prijemny vecer.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

neviem, ale my predsa máme výraz Do videnia, prečo sa zrazu používa drevený preklad frázy See you?
mne prekáža dnešná nekultúra reči, násilné mäkčenie, kde nemá byť - napríklad slovo "ďaĽší", potom zasa nezvládnutá tvrdá výslovnosť, zlé skloňovanie, napríklad "zo Sibíra", čudné východniarske spodobovanie - napríklad roShodnúť, hysterická, ukričaná dikcia niektorých reportérov. To všetko je oveľa horšie ako bežné hovorové výrazy.
takíto jazykoví mantáci by sa voľakedy na obrazovku nedostali. dnes je možné všetko.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

No, ja som starší o 5 rokov, ale vôbec mi nevadia hovorové slová. Naopak skôr mi vadí, keď moderátor používa nárečie lazníkov povýšené na spisovný jazyk a nútia používať neprirodzené slová ako vôdzka, posiľňovňa, pučidlo alebo dávajú mäkčeň pomaly aj na f, len aby vyzerali svojstojnejskejšie ako sám svojstojný kapitán Danko.
Prečo "do Prčíc", ochudobňujeme náš jazyk prirodzenými bežnými výrazmi, ktoré zakazujeme používať?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

S tými mäkčeňmi..., to hádam nie. Naši moderátori majú presne opačný problém. Niekedy mám pocit ako keby v živote nepočuli o pravidle, že samohlásky "e" a "i" zmäkčujú spoluhlásky "d, t, n, l", po ktorých nasledujú.

Odporúčam jednu vec: Na YouTube sa dajú nájsť hlásenia televíznych hlásateliek (nie "moderátoriek") spred roka 1989. Naozaj sa to oplatí vypočuť. To nie je reč - to je priam hudba! Vtedy to bolo niečo samozrejme a až teraz po rokoch si človek uvedomí o akú nádheru prichádzame.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Veď o tom píšem, že tie laznícke hlásateľské trúby mäkčili aj f. Jednoducho to je neprirodzené a ľudia radšej počúvajú prirodzený kultúrny západoslovenský jazyk ako nejaké horalsko-laznícke nárečie.
Treba sa vrátiť k Bernolákovi a jeho kultúrnej slovenčine a prestať deti trápiť lazničinou.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Autorka

tohto blogu by nemala počúvať bežných ľudí, ktorí sa vyjadrujú prirodzenými slovami a trebárs i slangom. Mala by si dať každý večer Hviezdoslava a podobné potuchliny, ktorých reč bola krasota
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Aj rozne mutácie spisovného jazyka majú svoje miesto v reči /hovorová reč, nárečia, slangové slová/, ale vždy v konkrétnom prostredí, v nejakých príbuzných skupinách, ale autorka hovorila o médiach. Odtiaľ by mal zaznievať od mediálnych profesionálov len spisovný jazyk. Rovnako tak by sa mali snažiť vyjadrovať aj politici a osoby verejne činné, ktoré prichádzaju do styku s "vonkajším prostredím". Uznajte, znie to dobre, keď sa dá strhnúť politik hnevom a používa výrazy krčmy 4. cenovej skupiny, alebo politik najnárodnejšej politickej strany je terčom posmechov práve pre svoj slovný prejav? S čim by som sa vedela stotožniť /diskutujúci tato3 to sice nazval dosť posmešne ako nárečie lazníkov/, že veľa tých, akože ľúbozvučných slov, zneje pre vačšinu ľudí neprirodzene a naozaj ich v komunikácii nepoužíva takmer nikto. Možno zopár starších ľudí v stredoslovenských regiónoch, odkiaľ majú povod, možno nejakí starší lirickí poeti, folkloristi, nuž a jazykovedci, lebo stále zostávajú v slovníku / a je o čom bádať/. Tým nechcem povedať, že treba slovenčinu ochudobňovať o každé takéto slovo, len netreba "vymýšľať" nové len preto, aby to znelo autenticky slovensky. Okrem toho sa tieto slová aj zle vyslovujú a aj tí "spisovní" to majú častokrát problém vysloviť hlavne prirodzene.
Samozrejme, aj jazyk sa vyvýja a do oficiálneho jazyka sa dostávajú z roznych vedných odborov nové slová. Tomu sa nedá asi vyhnúť, ale čo ma vždy zdvihne zo stoličky, keď niekto v bežnej reči používa cudzie slová / hlavne anglikanizmy/ , ktoré rovnako dobre moze povedať slovenským výrazom bez toho, aby to neznelo "múdro" . Za takéto "svetovo" znejúce slovo, alebo slovné spojenie považujem výraz " vyšší level". Nuž otvára sa mi nožík vo vrecku. A ešte jedno , aj keď nie svetové, mi pohne žlcou - keď moderátori v televízii hovoria bežne "jako", alebo " bola tam za hviezdu".
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Ad: 59-ročný starček

59 rokov budem mať o dva roky. Mám intelektuálne náročnú prácu , po ktorej si ešte dám pár kilometrom údolím Železnej studničky na bicykli. V sobotu chodievame hrávať futbal a večer po futbale si zvykneme vyraziť ešte do mesta. Keby som v sobotu večer stretol v bare toho moderátora a ten by mi povedal "starček", asi by som sa ho opýtal, či nechce ísť von si to so "starčekom" trochu rozdať.

Uznávam, že po tých slovenských dedinách, dzedzinách a valaloch môžu niektorí päťdesiatnici - šesťdesiatnici vyzerať ako starčekovia (mám také skúsenosti), ale predpokladám, že moderátor súkromnej televízie nežije niekde v Hornom Výplachu.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Intelektuálny svalík

len sa toľko nenaparujte, pre mladého človeka je už päťdesiatník starec. Len si spomeňte. Byť starý nie je stigma. Je to aj životná skúsenosť. múdrosť, rozhľad i nadhľad a mala by patriť k nej aj úcta. Nie je to len výzor. Máte ešte tie dva roky na to, že aj pri Vašej intelektuálne náročnej práci prídete na to aj sám
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Nuž áno,

určite je lepšie byť múdrym päťdesiatročným starčekom alebo starenkou, ako byť tridsaťročným alebo aj štryridsaťpäťročným sopliakom, ktorý múdrosti nenadobudne ani keď sa dožije deväťdesiatky:)

To o tých síce vzdelaných, ale nie veľmi osvietených sopliakoch v zrelšom veku patrí odo mňa ľuďom, ktorí si zarábajú na živobytie v médiách, v politike a inde a v dôležitej oblasti duševného vývinu prudko zabrzdili v období puberty.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

A to sme este nenacreli do zasoby

anglickych skomolenin, nielen vyslovovanych ale uz aj bezne pisanych.
Mam ich uz tiez celu zbierku a nestacim sa bavit,hlavne to hlaskovanie.
Ze tu na tomto blogu sa niekto nedokaze vyjadrit bez anglickych skomolenin je sice velmi smiesne
ale da sa to stravit.Ze sa ale skomoleniny uz bezne pouzivaju aj v mediach tak to je
uz na zamyslenie.
Pouzivat anglicke skomoleniny kde existuje,niekedy aj viac ako jeden slovensky vyraz je nedostatok slovnej zasoby.
Neviem ci sa slovensky jazyk vyucuje aj pre novinarov,ked nie, mal by sa.
 


Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME