Je mi ľúto, ale svoj školský jazyk mám príliš rád na to, aby som toto ponechal bez komentára.
Hovorí sa "idem loviť ryby", nie "idem loviť na ryby". Takže žiadny "lov na polárnu žiaru", ale "lov polárnej žiary". S predložkou "na" sa spája sloveso "poľovať". Alternatívne teda môžeme použiť spojenie "poľovačka na polárnu žiaru".
ze si sa nevykaslal na svoj "skolsky jazyk", mimochodom, to je aky? a radsej si si potichu nevychutnal fotografie magickej polarnej ziary, potom by ti ani nenapadlo dristat o jednej nespravne pouzitej bezvyznamnej predlozke, a to hovorim ja, ktora nerada vidi, ked niekto przni spisovnu slovencinu mizernou gramatikou, tento pripad to nie je
Falošná dilema - "vykašlať sa na svoj školský jazyk alebo vychutnať fotografie magickej polárnej žiary". Predstav si, že som stihol oboje :-)
Školský jazyk? To je taký, ktoré sme ako deti v Bardejove začali aktívne používať až v škole a jeho aktívne používanie sme obmedzovali iba na priestory školy. Ak by ťa náhodou zaujímalo aj to, prečo zdôrazňujem termín "aktívne", tak knihy, rozhlas a dokonca aj televízor sme pred 50-tími rokmi, keď som bol malý, už mali.
Asi sa ti zdá divné, že som namiesto adjektíva "materský" použil adjektívum "školský". Stačí ti na vysvetlenie informácia, že pochádzam z Horného Šariša?
podla teba to co pouzivate v hornom sarisi je v poriadku a ked blogerka, ktora ma na vyber ci pouzije predlozku "na" alebo nie, ju pouzije, lebo napriklad taki zahoraci ju pouzivaju, uz s tym mas problem? riadna schizofrenia :)
skolsky jazyk je rovnaky nezmysel ako matersky jazyk, lebo spravne je materinsky jazyk na tvojom mieste by som sa nepustala do poucovania inych v niecom, v com sam tak trochu plavas ;)
Ono je tam toho viac. V prvom odseku som mal slovo „vykašlať“ použiť v zápornom tvare, aby veta bola korektná a v druhom odseku som mal namiesto tvaru „ktoré“ použiť tvar „ktorý“. Žiaľ, človek niektoré chyby zbadá, až keď odošle príspevok. Ale vďaka za upozornenie.
„Materinský jazyk“ je ustálené slovné spojenie, ktoré by sa malo uprednostňovať, ale ani „materský jazyk“ nie je nezmysel, ako tvrdíš. A „školský jazyk“ už vôbec nie. Toto spojenie nemá ustálený tvar, ktorý by sa mal uprednostňovať. Adjektívum „školský“ je odvodený od podstatného mena „škola“ a označuje niečo, čo súvisí so školou (školský jazyk = jazyk, ktorým hovoríme v škole; školská taška = taška, ktorú nosíme do školy...). Neviem, čo je na tom nepochopiteľné.
Nuž a k tej „šarišštine“ a „záhoračtine“: Tu to máš už úplne pomotané – tak to skúsim rozmotať. Nepleť sem, prosím ťa šarišštinu a záhoračitinu. Autorka svoj článok písala v spisovnej slovenčine a ja som sa k nemu vyjadril z hľadiska spisovnej slovenčiny.
A toto bolo veľmi milé: „na tvojom mieste by som sa nepustala do poucovania inych v niecom, v com sam tak trochu plavas ;)“ Tu si ma rozosmiala, pretože presne to si urobila:-)
vsetko dobre, opakujem teda otazku co, do pekla, je skolsky jazyk? ako to mozes porovnavat so skolskou aktovkou? :D odpoviem teda na tu otazku ja, nic takeho ako skolsky jazyk neexistuje, je to nezmysel!
a ostatne si strc, nebavia ma take prekaracky chytania sa za slovicka ani gramaticky rozbor prispevkov pod blogom, je mi jedno aku chybu ci preklep urobis, aj ja robim preklepy a nerobim si z toho tazku hlavu, napisala som ti to hned v mojom prvom prispevku, pozeraj na polarnu ziaru a vykasli sa na predlozku, no a ty neprestavas, furt sa v tom hrabes, slovencinarom nebudes a ak to mas ako konicek, venuj sa tomu doma za pisacim stolom a neotravuj tym ostatnych. howgh.
Milá lejdy, v príspevku, na ktorý reaguješ, som žiadnu predložku neriešil :-) To, čo som riešil, je odpoveď na tvoju otázku: "este raz, co je to skolsky jazyk?" Som toho názoru, že ak dáma položí otázku, je neslušné ju ponechať bez odpovede.
Teraz si tu istú otázku položila do tretice, no zároveň si svoj príspevok ukončila slovami "venuj sa tomu doma za pisacim stolom a neotravuj tym ostatnych. howgh". Opäť sa potvrdilo, že ženy nevedia, čo chcú. Neber to ako výčitku - veľkorysí muži to vnímajú ako takú milú ženskú črtu :-)
Ty fakt nemas stopku. Zamoril si diskusiu pod velmi peknym clankom nielen hlupym opravovanim autorky, ale aj nekonecnym a trapnym hadanim sa, kde pravdu nemas. Skus uz neodpovedat.
andrej, ja osobne som pravdepodobne uz davno na blackliste juls sav ba, ale dokonca ani oni nemaju problem s lovom na nieco... skus si svoje pedagogicke vsuvky nabuduce najskor vygooglit. momentalne ti nedam link, lebo im nefunguje server... to asi mojou blizkostou ;)
pekne info, vdaka!