Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Čítajú nás jazykovedci? (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

1 2 >

Hodnoť:   mínus indicator plus

ale čítajú

a aj mňa potešila táto zmienka v Romboide (06/05).

Zaujímavé je pomenovanie "jeden z blogistov", keď už takmer rok všetci skloňujú bloger, jeden z blogerov...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Ahoj, Tomáš....

K+ prečítal som si aj Tvoj januárový článok a do detailov s tebou súhlasím...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

ktory konkretne?

maly detail, tento clanok karma-tlacidlo nema :)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

veď jasné, keď je krátky...

K+ ten januárový, na ktorý bol odkaz v článku... aj keď po funuse... :-D
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

uups

Ten januárový článok nie je Tomášov. Napísal ho Tino Hrnčiar...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

veď to... :-D

tak to dopadá, keď sú v článkoch odkazy na iné články... :-D pridružil som Martinov článok k Tomášovi... :-) a zvyšil som K Tomášovi... no čo už, keď je Tomášov článok krátky... :-) ale podstata je zachovaná a súhlasím s oboma ...aj s Tvojim príspevkom 1:21 SEČ v plnom rozsahu
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

V slove "bloger" je zrejme prebratá koncovka z angličtiny. Jazykovedci sa držia slovenskej koncovky. Nezazlievam im to. Pomenovanie "blogista" mi neprekáža.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

ťažko posúdiť, nie je to pôvodné

slovenské slovo... ale lepšie mi znie "bloger" ako "blogista" :-D to je ako bagrista :-D aj keď bagér by znelo čudne...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

hehee. lool...bager ;) bagrista ;) traktorista :) kosim sa ;)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

ano

ano tiez ma proste rozculuje ked niekto svoju nevedomost pravopisu pripadne neschopnost vyjadrovania ospravedlnuje tym ze nejde o formu ale obsah ...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

tak tak... je hanbou, keď sa roduverní slováci bijú do pŕs

a neovládajú materinský jazyk...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

problem je niekde inde

ked budem kazdy den citat text s chybami, postupne sa otupim, chyby zacnem prehliadat, a nakoniec nebudem schopny sam napisat par slov bez toho aby to niekto upravil. tu vidim problem. uz teraz pisem bez diakritiky bezne, par krat do dna si overujem i/y a kopec chyb (aj svojich) prehliadam.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

no neviem, neviem...

ako u koho.. u mňa je to asi profes. deformácia :-D nikdy pri tom neotupím a vždy mi akákoľvek chyba udrie do očí... V kontexte je niekedy na mieste použiť napr. slangový výraz alebo aj čechizmus, ale základné pravidlá gramatiky, resp. pravopisu by mal poznať a dodržiavať každý... diakritika ešte dajme tomu; pri net-komunikácií, ale napísať "volám sa Vyera" alebo "boly sme", s čím som sa už stretol, je vrchol... Tomáš to dobre napísal, zabíjanie čitateľov a keď narazím v článku na druhú takúto chybu, prestávam čítať...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

aj tak ma to otupenie desi

po 9tich rokoch na IRC. ked chytim naladu tak napominam uzivatelov pri chybach, ked sa seknem ja napomenie ma zase pedant kamos ...
najhorsie na tom je, ze casto zacinam byt nerozhodny uz aj ja (odist/odyst vidiet/vydiet ap.) na mn. cisla si davam pozor, kazdopadne si dva piva pytam stale nespisovne.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Ano,

parkrat sa pise spolu a vobec vsetko s -krat. :)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

v hovorovej reči pohoda

a dva piva je nahodou super... rozdiel je ale napísať to, resp. vidieť napísané...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

vizitka blogera

Myslím si, že "jazyková hygiena" je do veľkej miery vizitkou blogera - ehm, blogistu ;) (a nepíšem to len preto, že mám od pána Ondrejoviča zápis v indexe ;)

Slová sú (veľmi často) jediným spôsobom, ktorým autor o sebe presviedča, a preto by mali byť rovnako presvedčiné i gramaticky. Uznávam, možno to niekomu celkom nejde, ale vždy sa nájde spôsob... Ako píše Tino Hrčiar v spomínamom článku, často naozaj stačí si článok po sebe prečítať, pred tým, ako sa zverejní. Už len tým sa dá vychytať kopec múch.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

ako sa moze slovencina vyvijat, ked sa budeme utrpne snazit o jej zakonzervovanie? kazdy jazyk je dynamicky - ved sa len pozrime na anglictinu a ako sa pocas jej vyvoja dramaticky zmenila - uskodilo jej to? nie, otvorila sa inym pozitivnym vplyvom a prisposobila potrebam ludi.
slovencina patri k historicky najmladsim kodifikovanym jazykom. jej dynamika by mala odrazat tento fakt, ako i to, ze svet okolo nas sa meni rychlejsie ako kedykolvek predtym - s tym vznika i potreba pomenovania novych pojmov, veci, ukazov...
podla mojho nazoru by ulohou jazykovedcov malo byt najst tu potrebnu rovnovahu medzi novymi vplyvmi na jazyk a zaroven jeho udrzanim v konzistentnej forme. mam vsak pocit, ze slovenski jazykovedci sa este stale vidia v dobe stura a slovensky jazyk by tam chceli tiez vratit naspat.
este jedna vec - myslim, ze je normalne, ak ma jazyk viac vrstiev /hovorovu rec, "vysoku slovencinu" (to je odvodenina od hochdeutsch) :-), slang atd./ nebudem slangom hovorit na urade, ale urcite ho pouzijem v neformalnom prejave...blog je obycajne prilezitostou na neformalny prejav - tak preco nie?
a este jedno : pocas svojho studia som stretla v ucebniciach citovanych slovakistov - problem bol v tom, ze ich slovencina bola tak preplnena latinskymi vyrazmi /i v beznej reci/, ze to uz ani slovencina nebola...je toto spravne?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

latincina bola aj je recou vzdelancov. co mas proti?

znalosti, poznatky, veda, umenie .... modernej europy maju svoje "prakticke" zaklady v latincine. vivat!
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

nemam nic proti latincine...mam nieco proti tomu, ked ti isti ludia, ktorych vytaca kazdy anglicizmus alebo germanizmus v slovenskej reci nevedia vytvorit ani jednu vetu bez najmenej 3 latinizmov...
 

1 2 >

Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME