Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

S Markízou budeme v noci Na strome (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť:   mínus indicator plus

dalsi

zbytocny clanok.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

alebo zbytočná reakcia do diskusie.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

tiež si myslím...

určite prínosnejší článok ako napr. čitať na blogu o Madonne a jej skoncovaním (?) s kabalou...
.
keby nebolo tohto článku, ani by som si vcera nevsimol, ze budu davat tento skvely film (v pondelok rano vstavam zvacsa o 3-tej, takze program z NE na PO ani nesledujem :o) tak som stihol aspon nakopnut video...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Preco Markiza

dava najlepsie filmy zasadne v najhorsom vysielacom case? Pred par tyzdnami sa mi stalo, ze som si na teletexte precital, ze na Markize pojde stara-dobra Casablanca :-) ale potom si si precital aj kedy :-(
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Keby som chcel vidiet film,

ktory davaju v case ked ho nemozem pozerat, tak nastavim video alebo ine zazn. zar. a hotovo. Klast si otazku preco je snad v dnes. dobe naivne.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Akurát včera som si pozrela Casablancu v angličtine so slovenskými titulkami, ktorý som si asi tak pred mesiacom nahrala z STV 2. Tam sa im niekedy zadarí odvysielať dobrý film.Prípadne si to rada pozriem z nemeckým dabingom, ktorý je tiež úžasný.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Ten film

som videl ako malý chlapec a určite vtedy šiel s dabingom Filipovského. Na Markíze som ten film prepásol, tak neviem aký dabing nakoniec dali. V poslednej dobe som si všimol, že skoro všetky Funesovky, čo boli na Markíze boli predabované do Slovenčiny (v živote nepochopím prečo!).
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

dabingove studia

Pretoze majitelia dabingovych studii musia nejako financovat svoju existenciu. Navyse davaju moznost na "bokovky" mnozstvu hercov,ktory by bez tychto "fusiek" museli taktiez redukovat svoj zivotny standard. No a samozrejme si pridu na svoje mizerne plateni prekladatelia (vacsinou majitelia pocitaca s PC translatorom, ktori o realiach v ktorych sa pribeh odohrava nic nevedia a tak dokazu z akehokolevk zanru vyrobit komediu, alebo aspon frasku)

Asi preto. (ak sa pozriete na CT2, ktora taktiez musi "bojovat" s dabingovou lobby, rastie pocet filmov uvadzanych v povodnom zneni s kvalitnymi (alebo aspon neiiritujucimi) titulkami.

biznis je biznis
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Blahoslavený ten,

kto vie žiť aj inak, než čumieť celé hodiny na obrazovku.
 


Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME