Náš druhý deň v Homse sme strávili s mladými dobrovoľníkmi sýrskeho Červeného polmesiaca. Spolu so skupinkou asi piatich chlapcov a dievčat sme si sadli do mikrobusu, ktorý nás mal odviezť do mestečka Al-Qusair blízko hraníc s Libanonom. A znovu sme absolvovali úvodnú predstavovaciu časť, keď som im povedala, že ja hovorím po arabsky, ale spisovnou (štandardnou) a dialektom veľmi nerozumiem. A že Matúš po arabsky nevie. Načo sa celá skupinka zhodla, že ten deň budú hovoriť len spisovnou arabčinou, čo v podaní ktoréhokoľvek Araba na ulici znie dosť smiešne. Ani im netrvalo dlho, kým si zo seba nezačali robiť srandu: Ilhab sa spýtal Hany: „Hej, Hana, prečo hovoríš po mexicky?“ (mexické telenovely sú tu dabované do klasickej arabčiny, miestna produkcia je v dialektoch) a Hussam vyhlásil ten deň za svetový deň klasickej arabčiny. A mali sme nových priateľov...