Prapredok z Bornea II.

pokračovanie seriálu o Maximiliánovi Mleczkovi

Písmo: A- | A+
Diskusia  (9)

 

Už môžem prezradiť, že sa jedná o môjho vzdialeného strýka.  

Ked sa v Nemecku dostali k moci fašisti, ujka to hrozne štvalo a v momente keď Nemecko zabralo Rakúsko, rozhodol sa na Borneu protestovať.

Ako insitný poet samozrejme protestoval básňou.

Vložil do nej celý svoj hnev, a aby ešte viac zvýraznil svoje rozhorčenie, rozhodol sa napísať ju po nemecky, hoci ( čo si nerád priznával ) - po nemecky NEVEDEL! .

Báseň vydali v miestnych novinách a na chvíľu sa ujko stal miestnou celebritou.

Po vojne sa k básni dostal Andy Warhol a celosvetovo ju preslávil až on.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

New York Times ju v roku 1948 uverejnil pod titulkom:

“ Zúfalý antivojnový protest porobeného národa očami a perom Maximiliána Mleczka“

 Tu je v origináli:

Ukulele!  

Mariahilfestrasse uberland grosse 37  

Nicht nur mit adress  

Bitte lachen  

klaine hakenkroiz!  

7 stuck im apoteker,  

mit glaube winersnitzel !  

Grus gott mit uns?  

Nicht! Nacht!  

Halt.        

Ozo Guttler

Ozo Guttler

Bloger 
  • Počet článkov:  14
  •  | 
  • Páči sa:  1x

Viem starú belu. Zoznam autorových rubrík:  Nezaradenáo problémoch všehomírasúkromňiebásničkeprdy dušeTu nič nie jeAni tu nič nie jekrtkemacke

Prémioví blogeri

Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Martina Hilbertová

Martina Hilbertová

50 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

278 článkov
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
Radko Mačuha

Radko Mačuha

243 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu