Toto je text z mojej seminárnej práce, ktorú som napísal na katedre žurnalistiky FiF UK v roku 2001 a od roku 2001 visí na webe (na web.archive.org možno ako dôkaz nájsť kópiu tejto stránky zachytenú v roku 2003):
Novinári vedia, že vypočuté majú byť obe strany. Bohužiaľ "obe" strany neznamená "všetky" strany. Ku všetkým otázkam sa teda vyjadruje "vláda" a "opozícia". Alternatívne názory, nepolitici, extrémisti (u nás počas vojny v Juhoslávií napríklad ľudia, ktorí sú proti zabíjaniu ako takému) nemajú šancu.
Text Pavla Dinku, podľa Google "známeho mediálneho analytika", z knihy vydanej Maticou Slovenskou"Slovenské masmédiá. Metódy manipulácie", 2008:
Novinári vedia, že vypočuté majú byť obe strany. Žiaľ "obe" strany neznamená "všetky" strany. Ku všetkým otázkam sa teda vyjadruje vláda a opozícia. Alternatívne názory, nepolitici <...> (u nás počas vojny v Juhoslávií napríklad ľudia, ktorí sú proti zabíjaniu ako takému) nemajú šancu.
(Ak ste nepostrehli rozdiel v textoch: ja píšem "bohužiaľ", Dinka píše "žiaľ" :-)
Môj text, 2001:
Literatúra uvádza mnohé príklady, kde dokáže správne použitie jazyka dokonca účinne pôsobiť na podvedomie recipientov. Počas vojny v Perzskom zálive sa používali v amerických masmédiách termíny ako "chirurgický útok raketou" (má navodiť pozitívny pocit spájajúci sa so zahraňovaním životo a "dobrými" lekármi), známe je tiež spojenie "americkí vojaci sa dostali do "target-rich enviroment" (doslova prostredie bohaté na ciele, v praxi to často znamenalo, že začali strieľať do davu).
Text Pavla Dinku, 2008:
Literatúra uvádza mnohé príklady, ako dokáže správne použitie jazyka účinne pôsobiť dokonca na podvedomie recipientov. Počas vojny v Perzskom zálive sa používali v amerických masmédiách termíny ako "chirurgický útok raketou" (má navodiť pozitívny pocit spájajúci sa so zahraňovaním životov a "dobrými" lekármi), známe je aj spojenie "americkí vojaci sa dostali do "target-rich enviroment" (doslova prostredie bohaté na ciele, v praxi to často znamenalo, že začali strieľať do davu).
(rozdiel v textoch, slovo dokonca je prehodené o dve slová ďalej a častica "tiež" je nahradené "aj")
Môj text, 2001:
Zjavná je manipulácia vyplývajúca z názvu americkej rakety PeaceKeeper (Mierotvorca), s manipuláciou jazykom sa však často stretávame napríklad aj v titulkoch v SME či v Slovenskej republike.
Text Pavla Dinku, 2008:
Zjavná je manipulácia vyplývajúca z názvu americkej rakety Peace Keeper (Mierotvorca). Manipulácia prostredníctvom jazyka sa veľmi často využíva aj v titulkoch, ale o tom bližšie v inej časti.
(Rozdiely v texte: do názvu rakety Dinka vložil medzeru. Inak, správne sa názov píše bez medzery. Na tú inú časť sa tiež teším, nestihol som nalistovať :-)
A tak ďalej - text ukradnutý z mojej práce ešte pokračuje bohvie ako dlho, stihol som si do mobilu odfotiť len jednu stránku (znak <...> v texte vyššie znamená, že som na tomto mieste rozmazanú fotku z mobilu nevedel prečítať), potom som išiel do kina.
Pri rýchlom prelistovaní knihy som pochopil, že autor sa v nej venuje celosvetovému sprisahaniu ultraliberálov, ktorí zákerne ovládajú slovenské médiá a okrem iného špinia pamiatku starého dobráka Jozefa Tisa.
Túto knihu pokojne predáva Panta Rhei, ArtForum, Martinus, atď...
Mimochodom, môj text ja na webe uvoľnený pod licenciou CreativeCommons "Attribution", keďže v princípe nemám nič proti jeho šíreniu, ak je autor aspoň trochu príčetný. Dinka alenedodržal ani podmienky tejto takmer najbenevolentnejšej licencie -uviesť zdroj, odkiaľ kopíruje (porušil aj ďalšie podmienky licencie), porušil slovenský Autorský zákon a ktovie,možno sa dopustil aj trestného činu.
Na druhej strane mu slúži ku cti, že z mojej práce ukradol aj časť použitej literatúry :-)
Neviem, či má zmysel podávať trestné oznámenie, ale ak by niekto napísal serióznym knihkupectvám, prečo takéto šialenstvo predávajú, rád by som videl ich odpoveď.
Doplnené 18.1.: Ako si všimol diskutujúci, komplexná osobnosť Pavla Dinku už predo mnou zaujala aj Shootyho, na jeho blogu nájdete aj fotografiu dotyčného pána (oplatí sa), zrejme bývalého štátneho tajomníka vysokého úradníka (!) ministerstva kultúry
Doplnené 18.1.: Gabriel Šípoš mi napísal, že Dinka bol 14. januára vymenovaný za člena Rady pre vysielanie a retransmisiu do roku 2015. Ide o toho istého Pavla Dinku, ktorý vystúpil ako prvý hosť v legendárnej diskusii na STV o stave slovenskej žurnalistiky. Záznam z diskusie nájdete tu: Dinka tam hneď v úvode rozpráva o tom, v akom zlom stave sú slovenské médiá.
Gabo mi tiež upresnil, koľko z môjho textu je v knihe okopírovaného: je to päť súvislých odsekov + námet na televíznu reláciu (ten sme dostali v škole ako povinné zadanie, je prilepený na konci mojej seminárky), ciže spolu 740 slov.