No, neviem, ako inde, ale u nás sa vcelku úspešne zabývali.
Namiesto prosby, alebo aspoň diskusie o tom, kto by mal niečo spraviť, prípadne vybaviť sa všetko vyrieši veľmi jednoducho: Sato vybaví (urobí, uprace, donesie, odnesie, vyhodí, kúpi, predá...).
Nič by ma na tom neštvalo, keby sa automaticky neprepokladalo, že týchto šikovníckov - hlavne toho staršieho Sata budem suplovať ja.
Keď sa totiž u nás doma povie, že Sato urobí (vybaví atď), automaticky sa očakáva, že sa tejto činnosti chopím ja.
Takto sa vybaví preukaz poistenca, ktorý stratil platnosť:
1. hlas: "Do.... (neuverejniteľné slovo), zajtra mi konči kartička poistenca...Treba íst do poisťovne..."
2. hlas: "Tak tam skoč, včera som šla okolo, ešte ju nezbúrali..."
1. hlas: (totálne kľudný): "Sato vybaví".
2. hlas: "Tak pôjdeš tam?"
1. hlas: (stále totálne kludný): "Som myslel, že keď ideš zajtra do mesta na nemčinu..."
2. hlas: (rezignovaný): "Takže Sa to vybaví..."
Skúste hádať, ktorý hlas tetušky za poisťováckou prepážkou na druhý deň počuli...
Bingo! Číslo dva...
Veď keď už som zajtra išla na tú nemčinu....
A takto sa dá na pohodového japončíka zvaliť nešetrné zaobdchádzanie s hračkou:
3. hlas (totálne vystresovaný): "Mamiiiiiii, medveďovi odpadla hlava."
2. hlas: "Ukáž, preboha, čo si s ním robil, ako sa ti môže podariť odtrhnúť medveďovi hlavu?"
3. hlas: (veeeeeľmi presvedčivo): "To som neurobil ja, Samo Sato urobilo..."
2. hlas: "No, asi si ho do niečoho nútil a toľko krútil hlavou, že si ju odkrútil, čo?"
3. hlas (so smiechom): "No, tak nejako."
a pozor, to by ste asi nečakali, na scénu vstupuje nám už dobre známy...
1. hlas: "Sa to prišije."
Takto si my doma nažívame s naším Samom a Satom, nezamestnaní asi tak skoro nebudú, ale je vcelku dosť možné, že sa už jedného dňa pekne nasrdím a milých japončíkov od nás vystrnadím.
Mám totiž na nich prichystanú malú Japonku: volá sa Sito, ktorá je riadna erdeg baba - teda na Japonku a nebude mať problém ich odrovnať...
Funguje, len treba trošku zmeniť taktiku a oznamovací spôsob nahradiť rozkazovacím, alebo opytovacím...
Takže Sito vybav!, Sito zaši! Sito vybavíš, že?
Sito idem šupnút na blog...