Původce lze hledat někde na východ za řekou Moravou. Překlad je totiž ve slovenštině a musel ho napsat někdo z venku, protože je neskutečně trefný. Potud je to sranda. Mráz po zádech mě však přešel, když jsem si přečetl email od kamarádky, která je delší dobu v NY. Jako většina mladých dívek se tam dostala přes au-pair agenturu. Zábavný text o pohledu na Čechy si přečetla na mém osobním blogu a pak mně poslala tuto smutnou zprávu: "Není to tak dávno, co mi aunt Jill řekla, že naší lidé jsou teroristi, že odpálili nějaké letadlo a chvíli se mnou hádala, než jsem ji vysvětlila, že to musí byt omyl, že nejspíš měla na mysli Čečence."
Nemůžeme chtít po Američanech, aby znali všechny státy v té složité Evropě. My taky neznáme do detailu každé divadlo na Broadway(i). Jen bych měl obavy z toho, kdybych při turistickém výletě po USA narazil na policistu, který by měl v hlavě zafixovaný stejný nesmysl. Stačila by jen silniční kontrola, pár nedorozumění a kdoví.. Třeba by mě deportovali na Quantamo. Zatracená Czechia. To už jsme měli raději zavést název Bohemia - snad by byl pan policista fanda do Queenu...
Á propos: Když teď dojede Bush na Slovensko, může být v očích Američanů viděn jako hrdina, protože se vydá do nebezpečné blízkosti těch ukrutných Čejenů. Teda jestli vůbec vědí, co ten jejich prezident zrovna dělá...