Horúca voda
je na Islandeskutočne horúca, keď sa z umývadla začne pariť, nestrkajte do nej ruky.Zapácha po vajciach, ale po čase to prestanete cítiť. Nie je určená na pitieani varenie a nesmie sa ani prevárať. Studená voda je pre zmenu veľmi čistá achutí ako príjemná stolová voda, aká sa u nás predáva vo fľašiach.
Počasie

Na Islande vôbecnie je taká zima, ako si väčšina našincov myslí. Ešte v období, keď somhltala cestopisy o tomto ostrove a tvrdila ľuďom, že podľa štatistík na Islandeprší menej ako v Londýne a priemerná ročná teplota je vyššia akov Paríži (alebo naopak), nikto mi neveril.
Až miv decembri začali všetci referovať, že u nás doma je stále zimšie a ortuťteplomera stále klesá... až bolo nakoniec mínus osemnásť alebo dokonca dvadsať.A že či ja tam na tom ľadovom Islande nezmrznem. A ja som zatiaľ sedela na tomľadovom Islande a všetkým referovala, že máme cez deň dva stupne pod nulou aniekedy aj viac.
Áno, o mesiacneskôr prišiel aj rekord. V noci bolo mínus trinásť stupňov celzia.Poriadna kosa. A to sa o Islanďanoch hovorí, že sa trasú od zimy, už keď jemínus päť. V súvislosti s počasím to určite má výpovednú hodnotu,lebo aj keď je Island studená krajina ležiaca pod severným polárnym kruhom,v skutočnosti sú tam síce chladnejšie letá, ale aj mierne zimy (vďakaGolfskému prúdu). Jediný väčší problém môže spôsobiť premenlivosť počasia avietor - toho je naozaj na rozdávanie. Alebo dážď či sneh spolu s prudkýmvetrom. To už sú udalosti, ktoré sa dostávajú do všeobecného povedomia. Dvenajslávnejšie vety, ktoré reprezentujú islandské počasie vo svete sú totiž: „ibana Islande prší kolmo a zo všetkých strán" a „nepáči sa vám počasie naIslande? počkajte 15 minút - bude ešte horšie".
O snehovýchbúrkach a kalamitách som počula zopár dobrých historiek, ale nič také sa počasmôjho pobytu neprihodilo. Bohužiaľ som z pobytu vynechala leto a napriektomu som videla krásnych dní neúrekom. Neboli všetky slnečné, ale nemala sompocit, že by prepadových zmien počasia bolo viac ako tu doma.
Korupcia
Cestopisy a knihytvrdia, že na Islande korupcia neexistuje. Osobne som počula úplne opačnýnázor. Keď sa pri významných oslavách stretávajú rodiny rátajúce aj 150 členov,vždy sa medzi nimi nájde niekto vplyvný, koho môže ten menej vplyvný požiadať opomoc. A rodinné putá nemusia ako motivácia stačiť. Ak aj stačia, rodinkárstvoje vlastne tiež druh korupcie, nie? Aká je pravda? To asi vedia iba Islanďania.
Neskúšajte všakpodplatiť policajta. To sa cudzincom nevypláca. Domáci vedia, že islandskýpolicajt je neskorumpovateľný a pokúšať sa o zmiernenie pokuty či odpustenietrestu je istá objednávka na vážnejšie problémy so spravodlivosťou.
Práca
Na Islandezarobíte v akejkoľvek práci od stotisíc islandských korún (ISK) vyššie (naslovenské koruny asi polovica). Práce je dosť a zdá sa, že všade a neustálepotrebujú ľudí. Nie je zlé nájsť si manuálnu prácu vo fabrike, zarobiť 150 000ISK (alebo aj viac v závislosti od typu práce a času stráveného v nej) aspokojne žiť. Na islandské pomery to nie je veľa, ale ak nemáte príliš drahýpodnájom a nie ste alkoholik, bude vám fajn. Kúpiť si byt nie je jednoduché anitu, aj keď sa môže zdať, že miesta je dosť a nové byty sa stále stavajú. Bytstojí 17 až 20 miliónov ISK, domček v obyčajnej štvrti asi 40 miliónov.Samozrejme, že málokto si to môže dovoliť bez hypotéky. Ale to pre Islanďanovnie je problém. Čo si nemôžeš kúpiť, to splácaj. Takmer bezvýnimky majú všetky byty priestranné balkóny a veľké okná. Na mnohých domoch sazdá, že jednu stranu tvoria výhradne okná a to napriek tomu, že navzdorypoverám kúrenie nie je zadarmo, aj keď je oveľa lacnejšie ako u nás . Islanďania majú proste radi výhľad dopriestoru a mnohí nepoužívajú ani záclony. V podvečer vidíte do cudzíchbytov až po poslednú sošku na polici a nikomu to nevadí.
Ostatne,

o výhľadochvon je zbytočné diskutovať. Ktorý panelákový Bratislavčan by nepriplatil párstotisíc alebo miliónik islandských korún za pohľad na otvorenú krajinu alebopohorie za mestom?
Islanďania svoju prírodu milujú a rovnako sa stane závislýmna tomto prekrásnom okolí aj prisťahovalec. Ja som sa rovno z okna dívalana pohorie Esja za Reykjavíkom a každý deň som bola uchvátená neopakovateľným divadlom.
Deti

sú na Islandesamostatná kapitola. V každom cestopise sa dočítate, že im je tu svetažiť. Je to určite pravda, žije sa im lepšie ako dospelým.
Islandské obchodysú plné hračiek od výmyslu sveta, kvalitného a krásneho detského oblečenia,najrôznejších doplnkov pre život s dieťaťom, detské kútiky súsamozrejmosťou aj v bankách, ihriská sú vždy na dohľad a v kinedostanete pre dieťa špeciálnu sedačku, aby dobre videlo na plátno. Napriek tomupre cudzinca s odlišným názorom na výchovunie je Island ideálnym miestom na založenierodiny, pretože aj tu platí príslovie „iný kraj, iný mrav".
Islandskáspoločnosť je totiž v otázke starostlivosti o deti trochu paranoidná.Rodičia musia zabezpečiť deťom to najrozmaznanejšie detstvo, aké si len dokážupredstaviť a deti im to s kľudným svedomím môžu odplácať vrieskanímv obchode a neposlúchaním. V prípade, že si trúfnete na verejnosti nasvoje dieťa zvýšiť hlas, alebo ho nebodaj plesknúť po zadku, riskujete nielenpohŕdanie okolia, ale dokonca zákrok zo strany štátu. Ak má doma vaše dieťaobdobie hysterických záchvatov alebo ukričaného presadzovania sa, je ľahkomožné, že si to všimnú podozrievaví susedia a ani sa nenazdáte a budete musieťdomáce pomery vysvetľovať sociálnemu pracovníkovi.
Ďalej si musítezvyknúť, že vám neskôr bude do výchovy zasahovať škôlka aj škola, keď sa budúučitelia a psychológovia pýtať, prečo vaše dieťa nemôže von, keď nevyzeráchoré, prečo musí byť oblečené teplejšie ako ostatné deti, odkiaľ má modrinu načele a prečo mu dáte na desiatu domáci koláč a čaj, keď viete, že sladkév škole nesmie...
Zdá sa však, ženikto nedáva tieto metódy do spojitosti s alkoholizmom mladistvých apromiskuitou. Veď to takto funguje už nejaký čas a dosiaľ z toho väčšinaIslanďanov vyrástla... No ani to nie je celkom pravda. Mnohí nevyrástli anadmerné pitie i voľné poňatie sexuálnych vzťahov patria v zahraničík islandskému koloritu. Samozrejme, že sa podľa toho nedá súdiť celý národ- ja ich teda určite súdiť nebudem. Dôležité je, že sú spokojní a majú radiživot.
Zdravie
úzko súvisís večnými otázkami učiteliek, ak neislandská matka v škôlke na párdní zakáže, aby dieťa chodilo na vzduch. Islanďania podľa našich merítok sosvojím zdravím veselo hazardujú.
Deti behajú vonkuvo vetre oblečené v ľahkej bundičke, prípadne chlapci idú zo školy,vyzlečú si vetrovky a v piatich stupňoch nad nulou sa len v rifliacha dlhorukávových tričkách začnú biť a váľať po tráve.
Malé deti chodiado škôlky so zvýšenou teplotou alebo tečúcimi nosmi a zaslzenými očami aučiteľky ani nenapadne, aby ich neposlali na dvor alebo zatelefonovali rodičom.
Veď je tonormálne.
Ich rodičia natom tiež nie sú oveľa lepšie. Od malička zvyknutí na rovnaký režim vezmú dieťazo škôlky až keď je zrelé na antibiotiká a nie je ničím nezvyklým, ak sipokladníčka v obchode pred vami hlasno potiahne nosom... alebo ktokoľvekiný.
O islandštine
Nepoužívajtev prítomnosti Islanďanov slová metla a hora. Mohli by si myslieť, že veľmiškaredo ohovárate nejakú mladú dámu alebo že váš slovník je na úrovni pomocníkana lodi. Namiesto toho radšej použite ako náhradu napríklad zmeták a vrch.Dúfam, že tie neznamenajú nič neslušné :-) Okrem toho, žeislandština je pre našincov ťažký jazyk sám osebe, takmer všetko sa číta inak,než sa to píše (ale Reykjavík sa číta Reykjavík:-) a vzhľadom na pôvodislandštiny v stredovekej nórštine si máločo dokážete sami odvodiť. Výnimkytvoria niektoré výrazy, ktorých podobnosť so slovenčinou je až zábavná.
Napríklad slovo bú ð, ktoré si kľudne môžete preložiť ako búda.Najskôr ho uvidíte v nákupných centrách, kde ho nájdete k kombináciis ďalším univerzálnym slovom - vín .

Vínbú ð je názov obchodov s alkoholom. Je to zároveňjediné miesto, kde si môžete kúpiť liehoviny. Slovák však z ich cenovýchrelácií rýchlo pochopí, že tam nakupujú len ľudia, ktorí veľmi radi pijú alebonikam nelietajú. Tí ostatní budú radšej abstinovať alebo si prinesú obľúbenúbutylku z tax free zóny na letisku. Vysoliť tisíc slovenských korún za párdeci pravého islandského Brennivínu je jednoducho nonsens. Avšak mnohíislanďania holdujú alkoholu radi a hovorí sa, že čo cez týždeň zarobia, to súschopní počas víkendovej pitky minúť. Slovo, na ktoré asi nikdy nezabudnem, je innkaupavagnar . Vystupovala som raz na parkovisku pri nákupnomcentre z auta a len tak sa obzerala ponad kapoty a uvidela ten nápis asi odve rady ďalej - a hneď mi bolo jasné, čo to znamená - nákupné vozíky :-)