
Trójsky princ Podarkés so svojou družinou prichádza do povodia rieky Istros, aby získal niekoľko vriec vzácneho jantáru, ktorým chce vykúpiť svoje rodné mesto od mykénskeho hromotĺka Hérakla. Áno, toho Hérakla, ktorého poznáme ako najsilnejšieho hrdinu všetkých čias z gréckych bájí a povestí. V našom príbehu je to však intrigán a uzurpátor Tróje.
Podarkés v sprievode svojich priateľov dorazí do sídla kmeňa Sokolov a chce vyjednávať o jantáre, no takmer vzápätí sa dozvedá, že zďaleka všetko nepôjde podľa plánu...
Náklad jantáru mieraci zo severu k dŕžave Sokolov prepadli bojovníci znepriateleného kmeňa, ukradli drahokamy a pozabíjali eskortu. Unikol iba jediný muž, veliteľ sprievodu, mohutný Astérios z Kréty. Záhadný obor mlčanlivej povahy, jasného rozumu a láskavého srdca je charakteristický vyobrazeniami býčej hlavy na brnení a svojou ťažkou dvojsečnou sekerou z bronzu. Pridáva sa ku kniežaťu Sokolovi a princovi Podarkovi v ich boji o znovuzískanie vzácneho obchodného artiklu, spoznáva krehkú vedmu Sýkorku a odhodlane sa púšťa do ďalšieho životného dobrodružstva, v ktorom sa stretne napríklad aj s bohyňou zeme, hadím démonom, gréckymi Argonautami, mocnou čarodejnicou Médeiou, jej nemŕtvymi služobníkmi, no aj so svojou nemesis, Athénčanom Théseom, slávnym víťazom nad netvorom Mínotaurom...
Viac by som však nemala prezrádzať, aby som čitateľov nepripravila o niektoré zaujímavé prekvapenia i nádherne poprepletané súvislosti alternatívnej verzie Iásonovho putovania so zlatým rúnom.

V Sekere z bronzu, rúne zo zlata si po boku postáv do sýtosti (a do krvi) zabojujete, začarujete, prežijete smrteľné nebezpečenstvá (mnohí iní ich pre zmenu neprežijú), brutálne masakry i citlivé chvíle, kedy sa emócie najlepšie vyjadrujú bez slov. Okrem toho nechýbajú obludné mýtické bytosti, svalnatí fešáci a naši prapredkovia :-)
Celé to veľké dobrodružstvo sa totiž odohráva na slovenskom území doby bronzovej, lužné lesy aj mená tokov ako Vlčia rieka, Istros a Gran navodzujú atmosféru dôverne známeho prostredia. Napokon, čerpaním z domácich historických i mytologických zdrojov je autor už známy a má za to u mňa ďalší bod.
Najsympatickejšími postavami, s ktorými čitateľ strávi najviac času a nemôže si ich neobľúbiť, sú predovšetkým Astérios a Sýkorka. Vždy, keď Astérios v mojej hlave hromovým hlasom zvolal "Kalógerós!" na Sýkorku a jeho výkrik v sebe nezaprel silné puto a ochraniteľský pud, romantika ma priam fackovala.
Ale nie taká... lacná, priama ako z "lovestoriek" pre ženy (na 20. strane prvý bozk, na 119. sex), ale taká tá vznešená, smutno-sladká, ktorá k heroickej fantastike patrí ako špicaté uši k Elfovi.

Pokiaľ ide o akčné sekvencie, ale aj celkovú atmosféru knihy, Červenák píše akoby režíroval film. Všetky scény sú také živé, až máte pocit, že sledujete veľkorozpočtovú dobrodružnú fantasy, či ešte skôr ju prežívate v priamom prenose. Z jeho románu by sa scenár písal ako po masle, fanúšikovia legendárneho Súboja titanov by zavzdychali blahom. Veď možno sa raz aj k takej revolúcii v kinematografii dopracujeme, že sa budú točiť slovenské fantasy predlohy :-)
Takmer všetkých hrdinov si spisovateľ požičal z "reálnych" gréckych bájí a kto má chuť, môže si po prečítaní knihy ešte posurfovať internet alebo prelistovať encyklopédie, kde sa presvedčí, že Ďuro si dal sakramentsky záležať na tom, aby v tom správnom pomere namixoval mytologické motívy s vlastnými predstavami a zámermi. Z tohto kulinárskeho experimentu vychádzajú hrdinovia ešte ľudskejší a uveriteľnejší (nafúkaný Iáson pindajúci na Thésea stojí za všetky drobné:-) .

A celú túto košatú novodobú báj O Astériovi a jantáre sme v spomínaných štyroch číslach časopisu Fantázia dostali zabalenú v šťavnato zvukomalebnej slovenčine, ktorú autor tak podmanivo prispôsobuje požiadavkám románovej a zároveň súčasnej autenticity. Síce v knižnom vydaní bude Sekera z bronzu už v češtine, no ani to príliš nevadí, som si istá, že autorský štýl sa nestratí len preto, že je preložený do bratského jazyka, ktorý je mu taký blízky. Týmito slovami reagujem na pravidelne sa ozývajúce hlasy fanúšikov nášho najplodnejšieho a najúspešnejšieho fantasy spisovateľa, ktorí by chceli jeho knihy čítať v rodnom jazyku, ale tým môžem len po stý krát odkázať, že práve tí českí vydavatelia, ktorí Juraja Červenáka lepšie zaplatia a hlavne s radosťou vydajú, mu dávajú viac priestoru a času na tvorbu, ktorú potom my tak radi konzumujeme.
Takže ak chcete vedieť, ako to vlastne bolo s tým Mínotaurom a či to Astérios prežil, počkajte si ešte týždeň. Sekera z bronzu, rúno zo zlata vychádza už 25. marca 2009.
Milovníkom plnokrvnej historicko-dobrodružnej fantasy odporúčam aj ostatné romány Juraja Červenáka.
Update: knihu si už môžete kúpiť aj v slovenčine, linku som pridala sem:
Juraj Červenák: Sekera z bronzu, rúno zo zlata (časopis Fantázia, č. 41-44/2008)
Knižné vydanie v češtine:
Juraj Červenák: Sekera z bronzu, rouno ze zlata (Brokilon, 2009)
Nádherné ilustrácie má na svedomí dvorný Červenákov ilustrátor, © Mišo Ivan.
Pozn.: Linky na knihy J.Č. sú previazané s províznym systémom kníhkupectva Martinus. Nebojte sa, nijako to neovplyvní cenu kníh, ani moju celkovú životnú úroveň ;-)