Čo môže spôsobiť jedna kniha

„Jonathanovi, mému životu.“ Nejakým spôsobom ma fascinuje, ak niekto napíše takéto venovanie na úvod knihy. O to viac, ak román, ktorý týmito slovami uvádza, sa volá „Dějiny lásky.“

Písmo: A- | A+
Diskusia  (2)

Leo Gursky je osemdesiatročný Newyorčan, ktorý sa počas posledných dní života snaží o to, aby ho každý deň ktosi videl. Kedysi dávno, v predvojnovom Poľsku, ľúbil, no jeho lásku poslal jej otec, chrániac ju pred ním, za lepšími časmi loďou do Ameriky. Keď jeho dedinu i rodinu nacisti vyvraždili a on, ukrytý v lese, jediný prežil, ako muž, ktorého nikto nevidel a nikto o ňom nevie, vycestoval za ňou. Našiel ju, aby vzápätí zistil, že už na lodi porodila jeho syna a – nevediac o ňom a jeho prežití - vydala sa za kohosi iného. Sklamaný sa vzdialil, navždy, zaťal sa nikdy nikoho neľúbiť a zdiaľky sledoval premenu svojho syna na slávneho spisovateľa. Dlhé roky píše knihu, v ktorej to všetko vyrozpráva a napokon sa odhodlá a rukopis nič netušiacemu (a už starému) synovi odošle. Vzápätí si pri svojich potulkách mestom náhodne prečíta v tlači, že jeho syn je mŕtvy.Alma dostala meno po postave z knihy „Dějiny lásky“, ktorú kedysi dávno kúpil jej otec jej matke. Keď má Alma štrnásť rokov, príde jej matke list od tajomného obdivovateľa jej prekladov Jacoba Marcusa, ktorý ju prosí (nie zadarmo) o preklad tejto záhadnej knihy. Alma zo zvedavosti začína pátrať po tajomstve tejto knihy, po záhadnom Jacobovi Marcusovi a jeho motívoch, jej ešte záhadnejšom autorovi Cvi Litvinoffovi a hlavne po dievčati a žene, po ktorej dostala svoje meno. Alma popritom spoznáva vlastné korene – zaujímavý je motív viacerých národností, z ktorých sa skladá výsledný „národnostný mix“ snáď každého človeka ( „...jsi z jedné čtvrtiny Ruska, z druhé Maďarka, z třetí Polka a ze čtvrté Němka....Vlastně by se dalo ríct, že jsi ze tří čtvrtin Polka a ze čtvrtiny Maďarka.....asi by se taky dalo říct, že si ze tří čtvrtin Polka a ze čtvrtiny Češka.“). Akoby pomimo – pretože vedľa veľkých a historicky významných udalostí a príbehov prebiehajú naše obyčajné životy - opisuje vlastný obdiv k mŕtvemu otcovi a pokračovanie v jeho záľube – zálesáckom živote v prírode, hebrejské šialenstvo svojho brata Vrabčáka, snahu nájsť nového druha pre matku a hlavne – spoznávanie vlastného tela, dospievanie a vývoj prvého vzťahu s ruským imigrantom Mišom.Cvi Litvinoff je poľský emigrant, ktorý sa tesne pred vojnou usídlil v Chile. Tu, tráviac dlhé večery v čiernom kabáte na morskom pobreží a zamyslene hľadiac do diaľky, spoznáva mladú Rosu, ktorá sa doňho zaľúbi. Prežijú spolu bohatý a zaujímavý život, okrem iného práve on napíše tú tajomnú knihu, ktorá má neskôr ovplyvniť toľko osudov. Kniha vyjde v dvoch rozobratých vydaniach a tesne pred jeho smrťou v sedemdesiatych rokoch pri vytopení ich rodinného domu sa nenávratne stratí jej pôvodný originálny rukopis.Tieto tri príbehy rozohráva vo svojom románe „Dějiny lásky“ mladá americká autorka Nicole Kraussová. Vzhľadom na jej vek – 30 rokov – ide o skvelý, bohatý a zaujímavo napísaný zážitok. Všetky tri dejové línie čítame paralelne. Očakávame – a zároveň túžime – že sa kdesi pretnú a nechávame sa unášať sladkou hrou autorky, ktorá nám ich občas spojí tak, až si myslíme, že už-už tomu rozumieme, aby nás vzápätí schladila a ukázala, že poznanie, ku ktorému nás rafinovane a vedome viedla, bolo vopred zosnovanou ilúziou a skutočnú pointu si necháva na záver.Každá z línií má vlastný, originálny a poctivo vystavaný jazyk. Ten Leov je múdry, prezrádzajúci skúsenosť starého človeka, zároveň však živý, uponáhľaný, akoby sa snažil, aby mu nič neušlo, keď už mu toľko ušlo. Alma rozpráva detsky hravo, objavne, citlivo vnímajúc detaily života ľudí okolo nej i jej samého. Línia o Litvinoffovi je vecná a románovo-romantická zároveň. A pomimo, akoby náhodou, sú vsunuté nádherné úryvky z tej samotnej záhadnej knihy (trochu umelé) , ale aj umelecké nekrológy Isaaka Babeľa a Franza Kafku, ktoré napísala jedna z postáv – sú také pekné, že odporúčam vytrhnúť a zarámovať.Alma po dlhom a neľahkom hľadaní, počas ktorého sa mnohokrát nehýbala z miesta, napokon odhalí, čo a ako sa vlastne stalo. „Zmiznutie“ Lea Gurskyho počas vojny naštartovalo reťaz udalostí, ktoré ovplyvnili niekoľko životov. No on žil iný, nový život, život „PO“, v ktorom o tomto nevedel. Rovnako nikto z ostatných účastníkov tohto zamotaného príbehu nevedel o ňom. Neviditeľný muž.Pointa je prekvapujúca, oslobodzujúca, rozuzľujúca. I keď v podstate banálna. Avšak nie pre ňu samotnú napísala Kraussová túto knihu. Je to kniha o priateľstve, dospievaní, detských túžbach a túžbach po vzrušujúcom dobrodružstve či pokojnej rodine. O túžbach spoznať vlastné korene. O strate – blízkych, lásky, rodiny a živote v odlúčení od všetkého. O silnej vôli žiť. O holocauste, Európe a židovských utečencoch v Amerike. O odhaľovaní tajomstva. O kráse literatúry, slov a kníh. A aj o láske. Aspoň trochu.P.S. Odporúčam prečítať teraz, lebo hollywood už knihu filmuje - zážitok to bude rozdielny:)

Peter Furmaník

Peter Furmaník

Bloger 
  • Počet článkov:  113
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Milovník umenia, literatúry a slobody, tulák, provokatér, libertarián; inak firemný ekonóm & konzultant + profi autor a bloger. O financiách a podnikaní píšem predovšetkým na Ľudskourečou.sk Zoznam autorových rubrík:  Naokolo naživowe are the culturePohľady a pocityMoje najmilovanejšie mestoBiznis - základ nášho bytiaSmrteľníciNezaradené

Prémioví blogeri

Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Martina Hilbertová

Martina Hilbertová

50 článkov
Karol Galek

Karol Galek

115 článkov
Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Adam Valček

Adam Valček

14 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu