Nebude sa to vyslovovať Ou ale On, pretože sa rysuje aj vznik spoločností Mi Mobile a Vi Mobile. Zakladateľov vznikajúcich spoločností oslovila reklama nemenovaných spoločností s chlapcom menom Dede a napriek nebezpečenstvu z obvinenia krádeže know - how sa rozhodli, že podobnou cestou pôjdu aj oni. S veľkou pravdepodobnosťou využijú hokejové majstrovstvá v Bratislave. V svojej krajine hľadajú preto aj hokejistu, ktorý má pre Afriku netypický účes a netypický je aj tým, že je bez tetovania. Na Slovensku potom budú hľadať chlapca, ktorý by sa mu účesom mohol podobať, vedel hrať hokej a surfovať po internete. Už je viac ako isté, že z výberu budú vylúčení kučeraví chlapci. Netreba popisovať prečo.
Hrozí, že náš chlapec bude v porovnaní s Dedem považovaný za nevzdelanca. Keď sa Dedeho spýtate, ako sa povie po africky veselé, štedré a neviem ešte aké, odpovie bukekela. Ak sa tak spýtajú v Afrike v onej bližšie neurčenej krajine nášho chlapca, čo im bude môcť odpovedať? Nič. Prečo? Lebo, žiadnemu európskemu jazykovednému ústavu, ani len nenapadlo, čo dlží Európe najmä po vzniku únie. A ako poznáme spomínané ústavy, ani im nič také nenapadne. Čo už teda zostáva? Chytiť vec do vlastných rúk, aby chlapec vedel ako sa povie po európsky. Ako prvé ma napadlo slovo „olála". Toto slovo som už ako chlapec počúval od klaunov z cirkusových manéži. Nevedel som síce, čo presne to znamená, ale bolo to prejavením radosti a uznania. Mohlo by to byť slovo, ktoré by bolo európskym ekvivalentom afrického bukekela. Druhé slovo, ktoré ma napadlo, je „olele". Pozor nie oleje. Slovo „olele" prípadne „elele" som síce ešte nikdy nepočul, ale to nie je na škodu, pretože jeho význam je neobsadený. Tí čitatelia, ktorí cítia potrebu vyzbrojiť nášho chlapca jazykovo, nech vystúpia dva kroky vpred. Vítané budú aj ďalšie slová. Aby náš chlapec nebol zaskočený otázkou: Ako sa povie po európsky ..?. Veď by sa v tej Afrike musel hrozne cítiť, keď by si o ňom pomysleli - taký veľký chlapec a nevie po európsky.