Chcela som vedieť, čo s ňou urobí zmena skupenstva. Kým spala, na tenký riečny ľad nad ňou som zrkadlovým písmom napísala pozvanie na polárnu expedíciu a ona len otvorila oči a bez váhania sa ku mne pridala. Potom sa na noc ponárala do snehu a telo jej pokrylo perie. Takmer bežím, povedala mi raz počas nekonečnej snehovej búrky, keď sme sa, zaviate, niekoľko mesiacov nemohli pohnúť z miesta. Nič v nej nefungovalo, ničomu nerozumela, keď sme zamŕzali, počúvala som príbehy jej pľúc, žiabrov, alebo čo za ilúzie to v nej žili, ozývalo sa v tom množstvo výpovedí, odkazov jej starým známym, námorníkom, najčastejšie sa mi zdalo, že jej výdych znie ako naliehavé nájdipremňaoheň a čakala som na ďalší.
Vtedy nás zachránili okoloidúci ľudia s čajom, žilami im pretekala krv a v nej plávali čokoládové ryby. Vzali nás do najbližšieho mesta, vysvetlili jej, že to, čo svieti a bliká, to sú Vianoce, a zakázali jej skočiť do nádrže s kaprami. Nepáčilo sa jej tam. Keď sme išli domov, bolo skoré ráno, tma a hmla, rovnako ako za našimi zatvorenými očami, a myšlienky mali rytmus modlitby.
Ešte pred svitaním vystúpila, ani sa nerozlúčila, nezamávala odchádzajúcemu vlaku, ponáhľala sa k akémusi jazeru, no ono už neexistuje, medzitým všetko neodvratne zamrzlo. Teraz tam iba sedí, neustále bdie a odháňa veselé deti s korčuľami prevesenými na pleci. Je to stále ona, tá, čo ničomu nerozumie. Čo tu robia Eskimáci, tulene a polárne medvede? Veď z tej prekliatej expedície sa predsa vrátila. Netuší, že svet zmizol, nahradil ho sneh a ľad. A prečo jej nikto nepovedal, že pokojne môže spať, ničoho sa viac nedočká? Už len ona jediná nevie, že sa dávno utopila.
Teraz môžeš spať
Ľahla si do postele, ktorú jej utkali priesvitní pavúci, ľahla si do vody, ruky sa jej zo sna plazili po dne rieky, strácali sa v piesku a bahne, nachádzali korýtka riečne, stavali z nich pyramídu a keď sa zobudila, lačne ich na brehu otvárala, hltala telá mäkkýšov, čakala na cinknutie perly o zuby. Ľudia ju tam vídali vždy, keď práve sledovali kohosi myšlienky.