Kam kráčaš, slovenčina?

Občas to vyzerá, akoby sme k vlastnému jazyku neprechovávali žiadnu úctu. Namiesto toho, aby sme sa pýšili výnimočne ľubozvučným jazykom, dennodenne dovoľujeme, aby sa z neho vytrácalo množstvo pôvodných a pekne znejúcich slovenských slov. Nenamietam proti občasnému používaniu zovšeobecnených cudzích výrazov, to k jazyku patrí. No v ostatnom čase to s nimi v médiách, na dverách úradov či v bežnej komunikácii preháňame.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (44)

Nedávno som sledovala staršiu paniu stojacu pred dverami tenisového klubu. Za ruku držala chlapca, pravdepodobne vnúčika. Vyzerala byť v rozpakoch. Pozerala na dvere, kde bolo zopár nápisov: Tournament Directory, Supervisor, a tiež nejaké reklamy na tenisové rakety - bez akéhokoľvek slovenského prekladu. Nečudo, že sa cítila zaskočená.

O kúsok ďalej bol zas iný nápis: Financial Advisor. A hneď vedľa reklama: They are good, but We Are The Best! Opäť bez slovenského prekladu.

Zdá sa, že firmy a organizácie sa predháňajú v tom, kto bude „svetovejší". Nielen firmy. Aj naši politici majú v obľube používať množstvo cudzích slov, ktorým bežný človek prestáva rozumieť. (Možno je to zámer:-)
Nemám nič proti cudzím jazykom, pre život Európana sú veľmi dôležité - no všetkého veľa škodí. A tak sa pokúsim (trocha netradične:-) voči tomuto faktu protestovať.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Vážení percipienti, na báze personálnej empírie proklamujem, že fenomén experimentovania s expresívnymi internacionálnymi lingvistickými systémami a status ich liberalizovaného akceptovania bez konkrétnych sankcií graduje do explózie v dimenziách až iracionálnej profanácie. V tomto kontexte je možné vydedukovať, že komunikačný internacionalizmus priam atakuje náš naturálno-nacionálny background, čo a priori vykulminuje k bezprecedentnej degradácii nacionálneho fílingu a vypointuje sa abseciou bazálneho lingvistického know-how u aborigénnej populácie. Realitou je, že status slovakizmu totálne marginalizuje a že benevolentné privilegovanie interdialektu zrezultuje in natura do systematickej degradácie kvanta tínedžerov. De facto sa jedná o diskreditáciu merita nacionality... (A s tým by sme, vážení, mali niečo urobiť!!!)

SkryťVypnúť reklamu

Dosť bolo zábavy, teraz už vážne. V Zákone NR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky sa píše, že „slovenský jazyk je najdôležitejším znakom osobitosti slovenského národa, najvzácnejšou hodnotou jeho kultúrneho dedičstva a výrazom suverenity Slovenskej republiky". S týmito slovami plne súhlasím. Škoda len, že je to iba kus papiera, ktorý nikto nerešpektuje a ktorého porušovanie nikomu nevadí. Ani ministerstvu kultúry, ktoré je za svoj zákon a jeho dodržiavanie zodpovedné.

Jaroslava Kuchtová

Jaroslava Kuchtová

Bloger 
  • Počet článkov:  203
  •  | 
  • Páči sa:  2x

Odmala vnímam, aký farebný je svet okolo mňa...Moje knihy:Náš pes (je) HUNCÚT (2018, knižka pre deti)Ryšavky (2018, knižka pre deti)Keby som mal brata (2017, knižka pre deti)Túto noc nezaspím (2015 - 2. vydanie, román zo študentského prostredia)Prázdniny s Huncútom (2013, knižka pre deti)Kašlem na život bez lásky (2010, spoločenský román z prostredia drog)Túto noc nezaspím (2008 - 1. vydanie, román zo študentského prostredia)Špalda, pšeno, pohánka... (2014, kuchárska kniha) Zoznam autorových rubrík:  PostrehyRôzneOsobnéO škole (veselo i vážne)Politika (názory)PoéziaHaikuPrózaFotopríbehyTúto noc nezaspím/románKašlem na život bez lásky/romáPrázdniny s Huncútom/pre detiMoja kuchárska kniha

Prémioví blogeri

Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

765 článkov
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

35 článkov
Věra Tepličková

Věra Tepličková

1,072 článkov
INEKO

INEKO

117 článkov
Pavel Macko

Pavel Macko

188 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu