
Je mi jasné, že "starého psa novým kúskom nenaučím" - "I can't teach an old dog new tricks", ale aspoň niečo sa na vás určite nalepí.
Napríklad toto: keď chcete povedať, že "máte pocit, že hádžete hrach na stenu" - "feel like talking to a brick wall", netrápte sa, ak hovoríte po anglicky, tak si ju aspoň precvičujete.
Nechcem už opakovať, ako sa máte učiť, lebo sa z toho pomaly "stáva odrhovačka" - "it's becoming an old chestnut". A začína to "znieť ako obohratá platňa" - "sound like a broken record".
Ak sa vám stále nedarí, je na čase "začať znova a inak" - "turn over a new leaf". Ako? Napríklad, koľkokrát ste použili niektorú z fráz, ktoré som tu už spomenula?
Nespomínate si? Tak si "zoberte moje ponaučenie" - "take a leaf out of my book" a konečne začnite! Nechcete sa presa zase, pri ďalšej situácii kedy budete musieť prehovoriť po anglicky, "cítiť ako blbci" - "feel like fools", "že?" - "right?"
Poďme si teraz urobiť trochu poriadku v predložkách s časom. "Ale nebudem o nich trepať" - "But I'm not going to babble on about them", pozrite si obrázok k tomuto blogu. Ten vám pomôže aj v opakovaním predložiek s miestom.
"Veľa šťastia!" - "Break a leg!"