Smernice v slovenčine
V januári som písal, že pripravované smernice EÚ k regulácii podnikania bánk a iných podobných firiem sú verejne k dispozícii len v anglickej verzii. Odvtedy sa na európskej úrovni nespalo. So slovenskými prekladmi cvičili prekladatelia v Rade EÚ, v Európskom parlamente, právni lingvisti si zalingvistili... a konečne sú na stránkach Rady EÚ zverejnené kompletné texty v slovenčine, ktoré by sa do definitívneho schválenia Radou a Parlamentom už nemali meniť: novelizovaná 2000/12/EC a novelizovaná 93/6/EEC. Je to pôrod. :-)