Týkali sa stavu detských ihrísk, ako my vidíme starostlivosť o ne,opravy, nátery, ale i výmenu piesku v pieskovisku, kakaové pozdravy odpsíkov a podobne. Celkom som sa rozrečnil, keď tu sa z kočíka ozval ajLeo.
Redaktor sa usmial a strčil mu pred tvár mikrofón. Leo neváhal avyštartoval po zaujímavom objekte. Rukou si ho pritiahol a dal sa ho ochutnávať. Maliste vidieť tú paniku v tvári redaktora...
To však nie je pointa. Tá nasledovala až vzápätí. Keď sa redaktorovipodarilo mikrofón trochu odtiahnuť, Leo sa pustil do džavotu, niečoako "Amavavava, aeaoama, prrrrr," len to bolo dlhšie. To už saredaktor opäť škeril, ale dlho mu to nevydržalo. Totiž kameramanzložil kameru a krútil hlavou. Chvíľku spolu debatovali a potom námpoďakovali s tým, že možno moje odpovede použijú, ale Leove rečneniesamozrejme na obrazovku nepôjde.
Ako hrdého otca ma to ranilo, takže som sa opýtal, že prečo, veď takkrásne džavotal. Redaktor pokrčil plecami, vraj nedá sa, jazykovýzákon nepustí. To vraj nikto neotitulkuje - a dnes nikto nerisknevysielať cudziu reč bez nejakého prekladu, v najhoršom prípadetitulkového.
Škoda, Leo si tak na televíznu premiéru ešte chvíľu počká. Ledaže byjeho zábery dali ako podklad k rečiam mimo obraz.
Odložená premiéra
Boli sme dnes na vychádzke, moja milá, malý Leo v kočíku a ja. Cestou okolo detského ihriska nás zastavil televízny štáb a položil nám pár otázok.