Neuveris, ale tvoj pribeh ma pokracovanie...
(pozn. JL: Uverím :-))
Som clenom diskusnej skupiny o exceli a prave nedavno tam jedencech dal otazku, ci nema niekto preklad excelovskych funckii zmadarciny. Tak sa nasiel jeden, co mu odpovedal, ze z madarcinynema, ale ze mu poskytne preklady anglicko-nemecke a ze to bymu mohlo pomoct. Nikoho v tu chvilu nenapadlo, ze preco sa topyta. Ja som chcel diskusiu osviezit Tvojim pribehom a dovolilsom si ho cely vlozit do odpovede tomu pytajucemu sa.
(Urcite uz tusis ako to dopadlo...) :-)
(pozn. JL: Tušil som, ale pre istotu som sa opýtal. Ten Čech sa pýtal na preklad excelovských funkcií z maďarčiny práve kvôli tomu, že narazil na "Hárok". Moja story v ňom vyvolala potrebu sa ospravedlniť.)
Omlouvam se vsem, pokud jsem se jich dotknul, ale ani ja jsemto nemyslel jako zert, harok mi zni madarsky.
A ani mi neprislo divne, ze v dobe globalizace pracuje nekdokomu rozumim v madarskem narodnim prostredi,viz muj osobni
priklad
Ale myslim, ze slovenstine docela dobre rozumim, a ani protiSlovakum nic nemam, i kdyz tedy v hokeji proti nam jim
nefandim:)
Jeste jednou omluva
(pozn. JL: Pravda, prečo by som napríklad ja so svojím maďarským menom nemohol prirodzene pracovať v maďarskej verzii Excelu? V dnešnej dobe globalizácie už sme počuli a videli všelijaké jazyky a maďarčina je našim slovanským očiam a ušiam taká neobvyklá, že jej slová sú okamžite identifikovateľné. Napríklad taký hárok :-) Nečudo, že nám Slovákom je táto historka smiešna, ako potvrdzuje ďalší diskutujúci.)
Tak som sa dobre zasmial až ma pichalo v boku. Nemyslel som toale zle ...Aby som ťa poučil o maďarčine, našiel som naschváľjeden súbor z maďarska a tu je obrázok, ako volajú oni List.Je to také meno, že česky(?) to bude asi znamenať niečo akomuňka - voš či čo - teraz zasa ja habkám
(pozn. JL: Je to Munka1, Munka2, Munka3... Otázka pre nezainteresovaných. Čo znie slovenskejšie a čo maďarskejšie: hárok a munka... ja ani neviem.)
(opoznámkované 28. marca 2006)
Opäť "maďarský" Excel
Pred tromi týždňami som písal o problémikoch s jazykovými mutáciami Excelu. (Kto nečítal, tomu pre pochopenie tohto pokračovania odporúčam.) Jeden z mojich priateľov mi nečakane poslal pre uverejnenie pokračovanie story, ktorá sa odohrala v mail-liste pre Excel a do ktorej môj článok zasiahol.