
Priznám sa rovno: ja mám bulvár rád. Nie až natoľko, aby som si ho kupoval v stánku, lebo som okrem iného hrozne lakomý, ale keď niekde u príbuzenstva uvidím pestrofarebné noviny s veľkými písmenami, hneď po ňom chmatnem a s chuťou sa začítam. A nie, nemá to súvislosť s mojou prezývkou.
Bolo preto len logické, že som sa rovnako lačne vrhol aj do utorňajšieho Nového Času. Kto už len mohol čakať, že medzi jeho stránkami bude číhať onen nečakaný pomykov? Vybafol na mňa z titulku na strane 20:
Hitom je čokoládové vajce za 5,1 €!
Dívam sa na to a nechápem. Prečo správu o tom, že v obchodoch majú čokoládové vajcia a figúrky, treba uvádzať s výkričníkom? Má ma to šokovať? Je to taká vzrušujúca vec, že sa autori článku nezdržali a musia ziapať?
Hlučné boli aj zvieratá vo Vysokých Tatrách, ktoré správu o tom, ako vyliezajú z brlohov a prilietajú z teplých krajín, zaštítili titulkm:
Takto sa prebúdzame!
"No a?" chcelo sa mi vykríknuť naspäť. Už mi to nedalo a preskúmal som všetky titulky v celom vydaní. Prevahu mali stále titulky bez akéhokoľvek interpunkčného znamienka - 39 kusov. V tom počte sú však započítané aj krátke správy, kde je problém do jedného stĺpca vtesnať akýkoľvek titulok, nieže ešte interpunkciu. Plných 27 titulkov končilo výkričníkom. Otáznik končil titulok trikrát a trojbodka jediný raz.
Najzaujímavejšie však bolo, že prítomnosť alebo neprítomnosť výkričníka vôbec nesúvisela s obsahom správy. Takže denník vrešťal o čokoládových vajciach a prebúdzajúcich sa zvieratách, ale úplne pokojne skonštatoval: Sexuálne zneužíval chlapca.
Prišlo mi to tak trochu ľúto. Z výkričníka, ktorý bol kedysi vyhradený pre expresívne, vzrušené, pozornosti hodné veci, sa stal znak bez obsahu, ktorý na stránku capnú alebo necapnú grafici, podľa toho, či si na to spomenú alebo nie.
Spomenul som si aj na neskutočnú hlúposť českých i slovenských distribútorov filmov, ktorí aj ten najnormálnejší názov filmu preložia ako niečo temné, smrteľné, vražedné, zradné alebo aspoň nebezpečné. Pri toľkej presile všetkého temného a smrteľného sa úplne stráca význam a pri slove nebezpečné máme rovnakú odozvu ako pri pohľade na letargicky prežúvajúcu ovcu. Možno aj to je dôvod, prečo sa na zreteľne označené lavínové svahy trepe toľko turistov.
A potom si na strane 2 Nového Času prečítame:
Lavína pod Borišovom pochovala dvoch Čechov!
Aj s tým bezobsažným výkričníkom.