Vážený Matúš K.,
ďakujem, že ste dali prvé slovo Lucii Piussi, keď zomrel Blaho Uhlár.
Vôbec však nechápem, prečo ste nezavolali Shootymu do N.Y. a nepožiadali ho, aby – výnimočne, počas dovolenky – nakreslil Stoku/Blaha/whatever na prvú stranu. Recyklovaný Kaliňák je kultúrny škandál. Viete sa ešte hanbiť?
Tri príklady z môjho života:
1/ V lete 1997 som redigoval Domino Efekt. Po Satinského stĺpčeky som chodil osobne na Dunajskú ulicu. Raz bol ale na dovolenke v Čechách a stĺpček z hotela faxoval. Nevšimol si však pokyn vylisovaný na prístroji: „Face down“, vložil svoj text písmom nahor a mne vyšla doma z faxu prázdna strana. Zatelefonoval som šéredaktorovi Schutzovi, ktorý bol na dovolenke, a povedal mu, že pošlem – maily tu ešte neboli - Satinskému telegram (z pošty na rohu Kolárskej a Heydukovej), aby stĺpček odfaxoval správne. Schutz veľmi zdráhavo súhlasil, telegram stál 800,- korún. Neurobiť to by bolo trochárske.
2/ Od februára 2001 som bol externý redaktor STV a mal som „vyrobiť“ dva 25 minútové magazíny o tolerancii týždenne. Môj rozpočet na obrazový materiál bol 0,- korún. Mohol som preberať programy BBC a Deutsche Welle, tie boli zadarmo, ale fádne. Chcel som vysielať programy CNN (až do 9/11 to nakoniec išlo), ale šéfovia mi povedali, že to copy right nedovoľuje. Vytočil som v Mlynskej doline „1181“, vypýtal si číslo CNN, Atlanta, Georgia – a o minútu ma operátor spojil s oddelením „International“. Vzápätí som sa dozvedel, že Slovakia je krajina, ktorá môže materiály CNN vysielať bez poplatkov. Požiadal som ich, aby mi toto info odfaxovali, čo obratom (na hlavičkovom papieri, s pečiatkou a podpisom) urobili. V STV nevraživo zazerali a škrípali zubami – nevedeli po anglicky.
3/ V marci 2006 som bol týždeň redaktor DF. Uverejnil som svoju kratučkú esej „Laïcité“ a použil karikatúru Gabriela Levického - variáciu dánskych karikatúr Mohameda, ktoré vyvolali svetový škandál. „Caption“, čiže text v bubline nad Všemohúcim, bol v angličtine, voľne: „My tu máme panny a ja sa to dozviem posledný?!“ Z redakcie som Gabovi zavolal do N.Y., aby odobril môj preklad. Neurobiť to by bolo sprosté.
Ospravedlňujem sa, že som si na iného granda nespomenul...
S úctou,
Martin K.