Po anglicky: Down with Fico
Po nemecky: Weg mit Fico
Po francúzsky: Fico à bas
To sú najbežnejšie protivládne heslá na svete, nie pokusy o štátny prevrat. Na prevrat treba zbrane, aspoň palice. V domácnostiach účastníkov demonštrácií možno palice nájdete: lyžiarske alebo rúčky od metly. Nedajte sa vysmiať, ficovci!
V novembri1997 rokoval v Piešťanoch Mečiar s Klausom. Novinári čakali v salóne hotela na Kúpeľnom ostrove na tlačovú konferenciu, lenže rokovania sa pretiahli a v živom vstupe Hlavných správ STV hovorila spred pódia iba Mečiarova hovorkyňa. Na papier formátu A4 som fixkou napísal:
PREČ S MEČIAROM
a umiestnil ho 30cm pred objektív kamery - to bola rada kameramana. Asi po sekunde režisér prepol na inú kameru. (Koncové "M" sa do záberu nezmestilo.) Do archívu uložila STV "vyretušovaný" šot: "PREČ S MEČIARO" zmizlo. Prítomný český novinár mi povedal, že pochopil, aká odpudivá musí byť Mečiarova vláda, keď jeho slovenský kolega prestúpi zo svojej žurnalistickej roly do občianskej.
Mečiarovci ma nemali odkiaľ vyhodiť, pracoval som pre APA (Austria Presse Agentur). Dali si však tú námahu a intrigovali vo Viedni. Zvyšok sú moje osobné dejiny.
Preč s Ficom!