Nie je žiadna novinka, že Slovensko sa v myšlienkach a vôbec vo fungovaní správa spiatočnícky. Či už ide o znovu zavedenie hlásateliek do štátnej televízie, alebo o školstvo, sme stále zahľadení do minulosti a so zvláštnym pocitom "nostalgie" si ju potrebujeme znovu pripomínať (zavádzať do praxe).
Pred pár rokmi Francúzi zrušili zákon podobný, ako sa pripravuje tu u nás. Veľký národ sa kedysi dávno rozhodol, že ich jazyk je ohrozený anglickými výrazmi. Nemysleli však na to, že preberanie slov z iných jazykov je dôležitou súčasťou vývoja jazyka. Spisovná francúžština sa nevyvíjala. Francúzi to pochopili. My na to ešte len budeme musieť prísť.
Najúžasnejšie sú v tomto škandinávske krajiny. Napríklad vo švédskej televízii (štátnej aj komerčných) púšťajú filmy v origináli (po anglicky), so švédskymi titulkami. Aj toto je jeden z dôvodov, prečo vie každý Škandinávec po anglicky a patria medzi najvzdelanejšie národy sveta.
My sa napriek tomuto faktu ideme uzatvárať "medzi štyri steny" a zmietaní v komplexoch z národného zaradenia sa, budeme stále sprostejší, až sa nakoniec vrátime na stromy a budeme sa obhadzovať kameňmi:).
Hlavne že šéf národniarov hovorí po slovensky horšie, ako všetci Maďari dokopy...