šutaj eštok znamená v chorvátštine drž hubu

to nemám na mysli nášho geniálneho ministra vnútra, ani náhodou, božechráň

Písmo: A- | A+
Diskusia  (14)

Keď Slovákovi povie na dovolenke Chorvát "šutaj eštok" mal by prestať rozprávať nezmysly lebo to znamená "drž hubu". To sú také podarené schválnosti, keď slovo v cudzom jazyku má úplne iný význam ako v slovenčine. V poľštine šukať znamená hľadať, zatiaľ čo slovenčina ním označuje činnosť úplne iného významu. Podobných schválností aj v iných jazykoch sú stovky. Stávajú sa ale prípady, že niekedy ide o vydarené synonymá, alebo homonymá? Som na rozpakoch.

Tentokrát bude môj blog, krátky. Nemám k nemu veľmi čo dodať.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Ospravedlňujem sa,

Martin Sukupčák

Martin Sukupčák

Bloger 
Populárny bloger
  • Počet článkov:  119
  •  | 
  • Páči sa:  12 148x

Životné krédo: "Planétu Zem máme len požičanú od našich detí". Zoznam autorových rubrík:  NezaradenéSúkromné

Prémioví blogeri

Marian Nanias

Marian Nanias

286 článkov
Marcel Rebro

Marcel Rebro

173 článkov
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Lucia Nicholsonová

Lucia Nicholsonová

207 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu