Seriály..

Trávime pri nich čas, oddychujeme alebo sme do nich úplne zažratí až nevynecháme žiadnu z častí.....

Písmo: A- | A+
Diskusia  (26)

Všetko asi začalo telenovelami. Málokto vie, že telenovely, kde sa hovorí po španielsky pôvodne mali edukatívny charakter.

Divné, však? Ako by ma mohlo niečo ako Esmeralda niečo naučiť? A práve v tom je pes zakopaný. Ide o to, že je to určené pre tých, ktorí sa učia po španielsky. V jednotlivých dieloch je jednoduchá španielčina, a čo divák neporozumie z reči, sa dozvie z obrovských gest či celkovej zápletky. Hoc je pravda, že získate skvelú slovnú zásobu, čo sa týka vzťahov a podobne...

Postupom času sa argentínske či inej krajiny Južnej Ameriky odstúpili do úzadia a do pozornosti sa dostali americké seriály. Dallas alebo Tak jde čas zapĺňali naše obývačky v pravidelných intervaloch.  Cez Akty X, Alfa sa dostaneme až po kriminálky alebo príbehy z doktorského prostredia. Každý má rád niečo iné a americkí režiséri, scénaristi a herci sú tak extrémne tvoriví, že vznikajú seriály o takmer hocičom.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Asi každý keď príde domov, zapne televízor, minimálne kvôli novinám, čo je vo svete. A ako nechajú televízor zapnutý, po ôsmej hodine začnú hrať seriály typu CSI. Niekomu sa to páči inému zasa nie a tak prepne na niečo iné, ako napríklad zisťovanie príčin niektorých pádov lietadiel. Pozrie do programu a nakukne na ďalšie dni kedy znova ide ten istý seriál, lebo sa mu zapáčil.

Pozeranie seriálov na slovenských televíznych staniciach má plno nevýhod. Fakt, že v Amerike beží ten seriál o 3 série dopredu a polovica hrdinov už zomrela, nie je veľmi pozitívna správa. Nehovoriac o strate slovných hračiek v podotýkam dosť zlom dabingu. Je škoda, že 3/4 slovných gagov sa stratí, len tým, že sa to prekladá niekedy v porovnaní s originálom dosť biedne. Najlepšie zvolené sú asi hlasy jednotlivých postáv, ktoré nezodpovedajú ani len kúskom originálu. jedným z najväčších šokov pre mňa bol, keď som po rokoch dabingu zvyknutá na nejaký hlas istého herca ho počula normálne v angličtine. Myslím , že šokovaná je zlé slovo. Miešali sa pocity ako sklamanie a prekvapenie. Neviem či ste vy niekedy počuli Charlieho Sheena či Patricka Dempseyho rozprávať v angličtine. Asi 5 minút som si musela zvykať na ich originálne hlasy, lebo ich majú dosť vysoko položené.

SkryťVypnúť reklamu

Seriálov je mnoho druhov a mám pocit, že ten kto by si rád našiel niečo podľa svojho gusta si dokáže vybrať, stačí len skúsiť. U nás v škole pravidelne pozeráme najnovšie diely asi pätnástich a možno i dvadsať rôznych seriálov. Jeden odporučí druhému, druhý sa chytí odporučí tretiemu a takto to putuje asi po celom svete. Môžem vám tu urobiť také malé odporúčanie na pár fakt dobrých seriálov.

CSI: či už Miami, Las Vegas či New York. Je to stále o tom istom. Zločin a pár vedátorov to vyšetrí a vyrieši nejakým zázračným spôsobom, ktorý je určite logicky a vedecky podložený. Dobré na večery, keď sa človeku nechce veľmi rozmýšľať a len tak pozerať.

SkryťVypnúť reklamu

Kosti (Bones)- podobné CSI len s tým rozdielom, že skúmajú zväčša kostry.

Klinika Grace(Grey´s anatomy)- seriál z medicínskeho prostredia, kde popri lekárskych xzázrakoch je dej zameraný aj na vzťahy hlavných postáv ich životy mimo nemocnice, ktoré i tak zostávajú v nemocnici..

Doktor House( House M.D.)- opäť medicínske prostredie no s hlavnou postavou doktora, ktorý trpí bolesťami nohy a je ironický, nepríjemný k pacientom, no jeho talent na vyriešenie záhad v ľudskom tele je azda nenahraditeľný.

The Big Bang Theory- azda jeden z najlepších seriálov podľa mojej mienky. Ide o skupinu 5 ľudí- 4 vedcov a jedného dievčaťa, ktorí spolu zažívajú udalosti rôzneho druhu. Pre tých, čo nemajú dobrú znalosť angličtiny doporučujem pozerať s titulkami, vzhľadom na to, že herci hovoria dosť rýchlo a celkom komplikované vety. Momentálne beží v Amerika tretia séria a seriál má vysokú sledovanosť.

SkryťVypnúť reklamu

Vzhľadom na fakt, že seriály pozerá v originálnom znení čímďalej viac ľudí usudzujem, že asi naozaj splnili svoju edukatívnu myšlienku. Minimálne mňa a mojich rovesníkov donútil náš dabing a skvelé deje ich pozerať v angličtine, čo spôsobilo, že niektoré seriály ako Big Bang Theory rozumiem takmer dokonale bez titulkov v angličtine a filmy radšej pozerám bez titulkov len tak v originálnom znení, pretože dabing a niektoré titulky, ktoré sú i na DVD-čkách nie sú v dobrom preklade. Skúste to i vy a po pár filmoch sa i vaša angličtina bude zlepšovať. :):):):)

daniela matulová

daniela matulová

Bloger 
  • Počet článkov:  6
  •  | 
  • Páči sa:  0x

priveľa myšlienok na ľudskú hlavu...:) Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Anna Brawne

Anna Brawne

108 článkov
Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Pavel Macko

Pavel Macko

189 článkov
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

767 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu