Vtedy som si uvedomil ako vlastne už dlhšie Internet využívam a ako rýchlo a efektívne sa dajú informácie extrahovať a koľko ľudí tie vlastnosti Internetu nevie využívať
Prvá vec po ktorej som v kníhkupectve totiž siahol boli slovníky. Lenže som si uvedomil, že načo mi je niečo, čo dokáže suplovať Wikipedia, otvorený slovník, a aj tak radšej na vyhľadávanie ju použijem, lebo je to rýchlejšie. Poviete si no dobre, ale Slovenská verzia je poloprázdna. Nuž je, ale treba ju postupne dopĺňať, aby nebola, a na tom môžete mať podiel aj vy. Keď nepomôže slovenská, prejdem na českú, a keď ani tá nemá danú definíciu, tak vzhľadom na to, že slušne ovládam Angličtinu tak použijem jej anglickú verziu.
Keď sa prípadná problematika, o ktorej sa potrebujem viacej dozvedieť týka len nášho Stredoeurópskeho regiónu, a viem že určite ju v Anglických zdrojoch nenájdem, tak využívam http://www.atlas.sk/, kde zadám celý výraz a zvyčajne mi nájde odpoveď ktorú hľadám. Podčiarkujem ten pojem celý výraz, lebo to je základ úspešného hľadania na Internete.
Keď sa daný výraz nenachádza na slovenských stránkach, nebojte sa použiť české stránky. Zvyčajne tie isté vyhľadávače nájdete aj na Slovensku a aj v Čechách.
Ďalšia vec, ktorú som si chcel kúpiť, bola ústava, lenže som si uvedomil, že na toto slúži stránka http://www.zbierka.sk/, a tam nájdem aj ďalšie potrebné zákony.
Ďalším užitočným pomocníkom je funkcia Ctrl+F, ktorá vám umožní v pomerne rozsiahlom texte vyhľadať práve to čo hľadáte.
Teraz, keď vieme už ako hľadať, by som spomenul tvorbu kľúčových slov. Totiž všimol som si že mnohý sa boja zadávať výrazy, ktoré sú viac slovné. Nebojte sa, uľahčuje to hľadanie. Kľúčové slovo, aby ste vôbec niečo mohli nájsť musí byť gramaticky správne, s čim ja ako disgrafik si občas užijem. Nebojte sa používať aj vyrazí viacslovné, nachádzajúce sa v rôznych častiach textu, v prvom páde bez spojok. Prípadne ustálený výraz s iným slovom. Napríklad. „hranice s českom zákon" tento výraz spôsobi, že nájde nielen stránky ktoré spomínajú hranice s českom (bude ich asi veľa), ale aj zákon podľa ktorého boli vytvorené, prípadne menené.
A na záver ešte pre tých čo ovládajú Angličtinu funkcia „define:" v Googli, do vyhľadávacieho riadku napíšete define: a slovo v Angličtine, ktoré chcete definovať. Táto služba však nefunguje 100 percentne.