
Zahrali dve či jednu skladbu, vnímala som ich len ako podmaz. Občas som na nich mrkla, dievčatko sa na mňa vyplašene usmialo. A odrazu jej brat len tak cez zuby niečo po východniarsky. Reku, asi sa mi marí, mamka nepočula nič. Dohrali, dievča vzalo klobúčik a v slalome pomedzi stoly sa dostalo aj k nám. Vystrčlila ho k nám, ale oči mala zabodnuté dole, hanbila sa. Nedalo mi to, reku, veď halucinácia to azda nebola: „A ty si odkiaľ?“ V momente zdvihla očiská a zahabkala „Prešov, Slovensko...“ „Jéj, ja som z Vranova!“ Iba sa zasmiala a utiekla. Tatovi hneď ukazovala, že aha, tí sú naši... Tato prekvapený nám iba pozdravil a upaľovali hrať inde. A tak zvláštne mi ostalo, že sa nás zľakli, ešte sme ich s mamkou hľadali po nočnom Terste, ale bohužiaľ...
Zase cigáni, chlapi jak hora, husle. Sebavedomejší, skúsenejši. A veselší. Kamarát sa ich spýtal, že odkiaľ že sú, už neviem či po taliansky a oni, že z Košíc, z Maďarska. No čo už, aspoň im vynadal. A im ostali huby pootvárané.
Káždú stredu sa slovenská mafia v Terste (teda Slováci, čo tu pracujeme, študujeme a flákame sa) stretáva v jednej reštaurácii, kde holdujeme talianskym nerestiam. Paste a vínu. Táto reštaurácia je však v lete zatvorená, tak sme nútení jedávať pizzu. Na námestí pri Canale Grande sa dá jesť aj vonku. Jedenie vonku má v Terste nevýhodu, kým zjete polovicu pizze, tak stihnete odmietnuť aspoň štyri ponuky predavačov s náramkami šťastia, svetielkujúcimi príveskami a šperkami priamo z Afriky. Ak popritom konverzujete už pomaly tak hlasno ako praví Taliani, občas si nevšimnete muzikantov, čo sa snažia (teda dúfam) spríjemniť chvíle trávenia.
Ja som si však jedného všimla, vyzeral dosť slovansky (plavé vlasy a iný tvar lebky:) a hral na trúbku. Tak nenápadne, ako keby tam ani nebol. Po skladbe si prišiel po odmenu, vytiahla som nejaké drobáky a on poďakoval. Po slovensky. Došlo mi to až keď si to prášil na druhej strane Canale Grande. Pizza mi chutila nejako viac.
A prišla jeseň, pouličných muzikantov ubudlo. A pizza mi chutí stále. Najlepšia je s olivami, hubami a mozzarellou di bufala.