Slávny prípad trapasu Janet Jacksonovej na javisku počas vystúpenia s Justinom Timberlakom zrejme spôsobil v USA značnú traumu, lebo americkí televízni cenzori nič neponechali na náhodu. Stanica ABC vysielala radšej vystúpenie Stones s päťsekundovým oneskorením, aby mohla "odpípať" slová, ktoré by mohli uraziť citlivé uši amerických divákov. Rozhodne urobili dobre, lebo Stones si ako naschvál vybrali skladby, v ktorých sa sem-tam objaví nejaké slovíčko so sexuálnym podtextom. Takže v skladbe Start Me Up sa text "you make a dead man cum" zmenil na "you make a dead man pííííp" a v skladbe Rough Justice boli slová "but am I just one of your cocks" upravené na "but am I just one of your pííííp". Nepochybujem, že skladba Satisfaction zamotala cenzorom hlavy, veď je vlastne celá skrytou narážkou na sexuálnu frustráciu, neuspokojenie.
Takže toto bola názorná ukážka slobody prejavu po americky. Vôbec by ma neprekvapilo, keby ABC vzápätí vysielala film, pri ktorom by z televízorov kvapkala krv. To by však bolo zrejme celkom v poriadku. V takom prípade by asi nehrozilo, že by nejaká diváčka zažalovala ABC za "duševnú újmu" a vysúdila by niekoľko miliónov, ako sa to stalo pri Jacksonovej. Americkú spoločnosť očividne násilie neuráža, zato odhalený prsník alebo slovíčka ako cum či cock áno. Priznávam sa, že to vôbec, ale vôbec nechápem. Problém je však celkom určite vo mne, nie v americkej spoločnosti.