GRAND vklad ponúka garantovaný ročný výnos 5%. Tak si spočítajme, koľko je to 5% v podaní SLSP:
Vložíme napríklad 100.000,- Sk, čo je minimálny vklad pre tento produkt.
Vstupný poplatok je 0,5% z vkladu, čo je v našom prípade 500,- Sk.
Garantovaným úrokom 5% sa teda bude úročiť suma 99.500,- Sk, po roku bude na účte 104.475,- Sk.
Úrok 4.475,- zo 100.000,- je 4,475%.
SLSP uvádza celkovú dobu viazanosti 12 mesiacov, od 31.3.2008 do 31.3.2009.
Mne to vychádza tak, že prostriedky sa budú úročiť práve a len v tomto období.
SLSP ale produkt predáva už od 27.2.2008.
Povedzme, že peniaze vložíte 15.3.2008. Sporiť budete v skutočnosti cca 1,04 roka.
Úrok 4,475% teda nebude ročný úrok, ale 1,04 ročný úrok.
Po prepočítaní na ročnú bázu, v ktorej sa úroky vo finančníctve zvyčajne uvádzajú, vychádza pre náš vzorový príklad anualizovaný úrok približne 4,3%.
Ale ani tu sa náš výpočet nekončí.
Viazanosť vkladu je do 31.3.2009, v tom čase bude pravdepodobne oficiálnym platidlom na Slovensku už euro. Všetky sumy sa 1.1.2009 prepočítajú oficiálnym konverzným kurzom, ktorý bude známy približne koncom júna tohto roku.
Grand vklad sa však prepočíta špeciálnym, zmluvným kurzom. Ak by sa prepočítavalo konverzným kurzom, nebolo by potrebné v podmienkach nasledovné eskamotérstvo.
V čase výplaty bude Váš vklad prepočítaný aktuálne platným kurzom, najmenej 32,50 Sk za euro*
.....
* Neplatí, ak SR nevstúpi do Európskej menovej únie a aktuálny platný kurz je vyšší ako 32,50 Sk za euro.
.....
Aktuálne platným kurzom sa rozumie kurz EUR/SKK v čase stanovenom v zmluve.
Len tak pre zaujímavosť predpokladajme, že konverzný kurz bude 32,35 Sk za euro, čo vôbec nie je vylúčené. Za normálnych okolností by sme z našich výsledných 104.475,- Sk dostali 3229,52 euro. Avšak podľa podmienok SLSP je 32,35 menej ako 32,50 a preto sa bude prepočítavať kurzom 32,50 a v skutočnosti teda dostaneme len 3214,61 euro, po spätom prepočte uvažovaným konverzným kurzom (32,35) je to 103.992,- Sk, t.j. úrok 3,992%, anualizovane pri vklade 15.3.2008 3,83% p.a.
Na záver môjho príspevku k finančnému vzdelávaniu si dovolím ešte jeden preklad z finančiny do slovenčiny
Súčasťou zmluvného vzťahu je aj vykonanie obchodu s finančným nástrojom, ktorého podmienky a riziká sú uvedené v zmluve.
Po slovensky to znamená, že súčasťou, a treba dodať, že podstatnou súčasťou ponúkaného produktu je špekulatívny finančný nástroj. GRAND vklad teda nie je konzervatívny bankový vklad, ale špekulácia na svetovom devízovom trhu, ktorej podstatu nemá klient SLSP žiadnu šancu pochopiť.