
... ľahostajnosť, alebo iným slovom nedôslednosť. Pre tých z Vás, ktorí nehovoria po španielsky, pripájam preklad:
ABIERTO - otvorené
CERRADO - zatvorené
Predajňa mobilných telefónov bola v skutočnosti žiaľ zatvorená. Pracovníci sa však neunúvali tomu prispôsobiť obe tabule na dverách. Možno nabudúce sa im to podarí na 100% ...
Pozn. : Na tabuliach by ste márne hladali oznam o otváracích hodinách. V Mexiku sa celkovo otváracie hodiny často nezverejňujú. Mohol by totiž nastať problém, pretože pracovníci by museli začať chodiť do práce na čas ... "co je psáno, to je dáno" ... takto sa dokonca môžu tváriť, že prišli skôr :-o.