
Nový Čas dnes ponúka „v exkluzívnom rozhovore pre Nový Čas“ amerického herca Morgana Freemana (str.28, nie online). Freeman sa podľa úvodu k rozhovoru „ porozprával s naším externým dopisovateľom Bartekom Kolodziejom.“ V strede strany s rozhovorom je grafikou ešte raz zdôraznené, čo za materiál ide: „Exkluzívne .“
Lenže ten istý, hoci neskrátený rozhovor s Freemanom od Kolodzieja vyšiel už v SME v prílohe TV Oko 19.júla. Nebol nijak označený za exkluzívny. Rozhovor v Novom Čase je trochu kratší, pár otázok prehodených, inak ide jasne o rovnaké otázky a odpovede.
Šéfredaktor NČ Ján Bednarič mi odpísal vysvetlenie, prečo rozhovor uvádza NČ ako exkluzívny.
bartek sa nam ozval sam. Boli sme s nim dohodnuti davnejsie, uz v aprili, ale nevedeli sme, ako to pouzit. Nevsimol som si, ze to bolo na SME, autor ma o tom, ze material ponukol konkurencii, neinformoval.
Je to mrzute, nemal som pochybnosti o exkluzivite, pretoze nas naozaj dost dlho obhanal.
Kolodziej (podľa informácií na internete poľský novinár žijúci v Nemecku) zjavne predal rozhovor aj do iných periodík (pozri The Star či magazín Living Well).
Dnes má TV Oko ďalší rozhovor od Kolodzieja, tentokrát s Goldie Hawn. Snáď už exkluzívne nikde nevyjde.
Titulok dňa: „Rodiny dostanú dotácie na televíziu ,“ oznámila včera Pravda. Martin Kováčik v článku napísal:
Vláda chce domácnostiam pokryť časť výdavkov pri prechode od analógového televízneho vysielania k prijímaniu kvalitnejšieho digitálneho signálu. Zvažovaná výška dotácie je tisíc až šesťtisíc korún na rodinu.
... Podľa analýzy ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií si totiž niektoré rodiny nemôžu dovoliť nákup tunerov na príjem digitálneho signálu.
...Analýza má byť základom pri rokovaniach o prechode na pozemné digitálne vysielanie (DVB-T). "Ide o výskumnú štúdiu, podľa ktorej sa budú hľadať ďalšie možnosti," reagoval hovorca ministerstva dopravy Marián Jánošík.
Titulok je neaktuálny, lebo nie je nič rozhodnuté, upozornil ma čitateľ. Kováčikom citovaná štúdia ponúka 4 možnosti riešenia prechodu pre domácnosti, od žiadnej podpory k maximu, ktoré novinár najviac opisuje. Sám hovorca ministerstva v článku tvrdí, že je to len podklad pre rokovanie. Prečo Pravda píše o hotovej veci?
Kvalita zahraničného spravodajstva v Markíze: V utorok sme sa dozvedeli:
Východné časti Číny a Taiwan sa pripravujú na tajfún Wipha. Z čínskej obchodnej metropoly Šanghaj evakuovali dvestotisíc ľudí. Podľa predpovedí bude tajfún s rýchlosťou stopäťdesiat kilometrov za hodinu najničivejšou búrkou v meste za posledných desať rokov. Príchod tajfúnu na pevninu sa očakáva zajtra.
„Zajtra“, teda včera, sa Markíza o následkoch ohlasovaného tajfúnu na rozdiel od ostatných televízií ani slovom nezmienila. Toľko konzistentnosť.
Natália Babincová zato prichystala včera príspevok k zatknutiu dvojky Červených Kmérov. Príspevok s úvodom mal trvanie minútu a 17 sekúnd. Kedy sa diváci dozvedeli, o akej krajine je vlastne reč? 5 sekúnd pred koncom.
Európski ministri: Martin Gonda ma upozornil na nepresnosť v označovaní ministrov.
„Včera na aktualne.sk v článku Hranice EÚ padnú už asi pred Vianocami, som postrehol zmienku „Ministri Únie“. Jednoduchý pohľad do googlu ukazuje, že nedorozumenia robia aj iné média:
SME : „Európski ministri vnútra...“ (podobne HN )
Samotná EÚ ale nemá žiadnych ministrov, ale komisárov, ktorí tvoria Európsku komisiu. V Rade Európskej únie sa schádzajú ministri členských štátov.
Príkladom správneho označovania je zase Pravda: „Ministri obrany členských krajín EÚ“ "
Standup ad absurdum: No neviem, či ešte niekto prekoná standup Braňa Tomagu z Markízy. Celý jeho príspevok o údajnom slovenskom pašerákovi, ktorého polícia chytila v Taliansku, bol vystavaný ilustračnými obrázkami, lebo žiadne zábery k prípadu nezískal. Okrem toho sme počuli len telefonát z našej ambasády z Talianska. Stáva sa, že nie sú obrázky. Ale aká logika ho viedla k tomu, aby nakoniec vyšiel z redakcie a nahral záverečný výstup vonku so zeleňou v pozadí? Akože vytvoriť pre diváka falošný dojem, že bol niekde „v teréne“? Alebo aby divák mal možnosť vidieť aspoň jeho tvár zo včerajška, keď už nič iné čerstvé k téme reportáže?
Titulok dňa 2: „Valentovičovi prekáža sloboda prejavu ,“ hlási dnes SME. Manipulatívne.
Valentovičovi predsa prekáža len istá forma, ktorú vidí on ako poplašnú správu, čo zákon u nás postihuje. Či má Valentovič pravdu je jedna vec, ale je úplne legitímne brániť sa proti výrokom, ktoré niekto považuje za poplašné, keďže sloboda prejavu nie je ani u nás absolútna.
Keď Kaník či Mladí ľavičiari podávali na Fica za jeho výroky o sporení v druhom pilieri trestné oznámenie za údajnú poplašnú správu, SME hneď nevykrikovalo, že Kaníkovi a spol. vadí sloboda prejavu...
Chyby o Gaze: Emo Beška nachádza pár chýb v SME článku Jany Shemesh o Gaze:
"Autorka zle preložila analýzu z Haaretz:
Analýza denníka Haarec upozorňuje na to, že keď minulý mesiac Gaze načas zastavila dodávky elektriny Európska únia, nevyvolalo to také zničujúce reakcie, aby sa k niečomu podobnému neodhodlal aj Izrael.
V spomínanej analýze sa píše niečo iné:
...the EU briefly cut off aid for fuel to Gaza, causing an electrical blackout for much of the population.
Ako to bolo sa dá nájsť aj na iným miestach, napr. BBC.Z toho vyplýva, že EU pozastavila príspevky na nákup paliva, ktoré slúži na výrobu elektrickej energie a nie samotnej elektriny, keďže pásmo Gazy získava elektrinu z Izraela, Egypta a časť produkuje vo vlasnej elektrárni v pomere (120 : 17 : 65 MW). (údaje o tom odkiaľ elektrická energia pochádza som čerpal z Haaretzu).
Autorka tiež nepresne informuje o prehlásení OSN.
Zástupca OSN vyhlásil, že ak sa Izrael skutočne dopracuje k energetickému ochromeniu Gazy, bude konať proti medzinárodnému právu.
Spomínaný "zástupca" nie je hocikto, ide totiž generálneho tajomníka OSN a nepovedal len, že pôjde o porušenie medzinárodného práva, ale že by išlo o porušenie humanitárneho práva a ľudských práv obyvateľov Pásma Gazy:
Such a step would be contrary to Israel's obligations towards the civilian population under international humanitarian and human rights law...