
Typickou vôňou švajčiarskeho činžáku je aviváž. Vychádza z pivnice, kde sa nachádza nám našťastie pomerne neznáma vymoženosť - Waschkuche - Lavanderia - čiže spoločná práčovňa. Každému bytu je pridelený "prací" deň, kedy si môžem v spoločnej pračke vyprať za cenu spálenej elektriny. Zaujímavé miesto na spoznávanie susedov.
Situácia: Prací deň mám v utorok. Som zamestnaná, našťastie, musím prať poobede a večer. Okrem toho vonku prší a prádlo nevyschne. V stredu je samozrejme sušiareň úplne plná.
Variant A:
Stredňajšia: Pani suseda, ako si to predstavujete, že zaberáte celú sušiareň a ja nemôžem vo svoj prací deň prať!!!
Utorňajšia: Ja za to nemôžem, že mi to vôbec nevyschlo....prepáčte, ale.......
Stredňajšia: Aké ale, okamžite dajte vaše prádlo preč, ja chcem prať!!!! Lebo sa budem na vás sťažovať!!! Sprepadení cudzinci!!!!
Výsledok: Utorňajšia rozkladá mokré prádlo po byte a nadáva na domácich. Stredňajšia si berie tabletku proti vysokému tlaku, plní pračku a nadáva na cuzdincov.
Variant B.
S: "Pani suseda, nemohli by ste si dať svoje prádlo preč, nemám kde vešať. Nemohli ste si vyprať skôr, aby sa vám to vyschlo?!"
U: "Ale ja to nemám kde v byte dať a začala som prať až keď som prišla z práce, prepáčte ale......."
S: "Iste, ale musíme to nejak spraviť - ja tiež potrebujem prať. Uvolnite mi dve šnúry, mám len jednu pračku. Ste vy cudzinci ale nepraktickí...."
Výsledok: Nespokojná U vynesie hore za bedničku mokrého prádla a rozloži ju po byte. Nespokojná S si klepe po čele a spomína na staré dobré časy bez cudzincov.
Variant C
S: "Pani suseda, mám vypraté a nemám to kde vešať, všetky šnúry sú plné vašich mokrých vecí."
U: "Prepáčte pani suseda, prší, neschne sa to.......donesiem vám rozkladací sušiak."
Výsledok: V sušiarni sa suší utorkové i stredňajšie prádlo a susedský konflikt nenastal.
Len aby prestalo pršať, lebo kam to vyvešia ten štvrtkový, je vo hviezdach.