Jeho obsah bol (asi) kópiou slovníka Larousse, čo predpokladám mohol byť ten problém. Chcem teda upozorniť podľa mňa na „dobrú“ náhradu - Cambridge Klett Compact . Zase najmä preto, že v googli sa objavuje dosť hlboko - ale je veľmi dobrý.
Teda vzhľadom na to, čo internet ponúka. Výraznejším nedorastkom je, že v ňom chýba dosť slov. Ale znova, s kvalitnými "voľnými" francúzskymi slovníkmi na internete je to veľká bieda. Preto treba brať čo je. Tento sa mi zdá na určité účely najlepší. Oproti tomu, čo ponúkajú niektoré iné jazyky, by ale ďaleko zaostal.
Tu sa mi vynára poznámka. Vo Francúzsku, ktoré sa samo seba i s hrdosťou niekedy označuje za veľmi sociálne, za veľa vecí treba platiť. Za tie isté veci, ktoré bývajú v kolískach tvrdého kapitalizmu často zadarmo :)
Bonus na záver. Na tejto stránke sa dá chytiť živé vysielanie TF1 a France3 ! Kvalita obrazu síce nie je najlepšia, ale i tak :)
Jeden francúzsky slovník na webe – Cambridge Klett
S francúzskymi online slovníkmi na webe je to bieda. Preto chcem upozorniť na jeden dobrý, ktorý ale google skrýva až na tretej strane. Podobný blog o slovníku na answers.com som už raz napísal. Ten sa ale na škodu medzičasom zhoršoval (menil), až úplne zanikol.