Klopanie na nebeskú bránu, alebo biznis pre kamenárov.

Nápisy na pomníkoch v štátnom jazyku. Myslel tým predkladateľ zákona aj náhrobné kamene?

Písmo: A- | A+
Diskusia  (15)

Nový jazykový zákon ukladá v §5 ods.7 povinnosť uvádzať nápisy na pamätníkoch, pomníkoch a pamätných tabuliach v štátnom jazyku. Nepodarilo sa mi nájsť význam slova „pomník“ priamo v zákone, tak som si pomohol slovníkom jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV, kde pod pomníkom sa rozumie aj náhrobný. Podotýkam, že ide o Krátky slovník slovenského jazyka, ktorý je kodifikačnou príručkou.


Naši zákonodarcovia nám teda nariadili používať štátny jazyk aj na náhrobných kameňoch. Na základe prechodných ustanovení nového jazykového zákona §11a zákona 318/2009 Zz., je teda stavebník povinný odstrániť stav odporujúci uvedenému ustanoveniu.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou


Pýtam sa teda: Bude sa v najbližších mesiacoch ozývať z cintorínov južného Slovenska klepanie na pomníky mŕtvych, čo mi bude stále pripomínať pieseň „Knocing on heavens door“, alebo to má slúžiť ako protikrízové opatrenie na podporu kamenárov a umelcov, alebo chce ministerstvo zmeniť Krátky slovník slovenského jazyka, kde sa pod slovom pomník už nebude rozumieť náhrobný?

Jozef Uhler

Jozef Uhler

Bloger 
  • Počet článkov:  6
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Ležanie na gauči a sledovanie televízneho spravodajstva je najhoršie stráveným časom. Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Anna Brawne

Anna Brawne

105 článkov
Tupou Ceruzou

Tupou Ceruzou

320 článkov
Marcel Rebro

Marcel Rebro

144 článkov
Věra Tepličková

Věra Tepličková

1,082 článkov
Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu