
Dohodu o partnerskej spolupráci a prehĺbení vzťahov medzi gminou Wielopole Skrzynskie a Mestom Giraltovce predstavitelia oboch strán podpísali 26. októbra 2004. Nadviazali tým oficiálne vzťahy a úrovni samosprávnych orgánov. Dohodou však umocnili aj priateľské vzťahy medzi obyvateľmi oboch lokalít. Na jej základe usporadúvajú vzájomné podujatia kultúrne, športové, vzdelávacie, obchodnej výmeny aj v ďalších vzájomne prospešných oblastiach.
„Počas spomínaných stretnutí vládne príjemná spoločenská atmosféra, dochádza k vzájomne užitočnej výmene poznatkov a skúseností,“ zdôrazňuje A. Kmecová. Jej slová potvrdilo aj podujatie v sobotu 7. februára.
Myšlienku tohto večera vštepil medzi aktérov podujatia neúnavný „kultúrnik“ Marcin Świerad. Už dlhý čas sa snažil nájsť možnosti ako na spoločnom podujatí prepojiť kultúrne dedičstvo poľské a slovenské tak, aby približovali rozdielne, ale najmä spoločné znaky oboch kultúr. Ideu preniesol na slovenských partnerov a priateľov - predstaviteľov Mesta Giraltovce
Spomínaná Giraltovsko-wielopoľská beseda úcty, ako ju nazvali poľskí partneri, sa skladala z niekoľkých častí. Prvou je účasť giraltovských predstaviteľov mesta vo Wielopoli. Na čele s primátorom Jánom Rubisom prišli poslanci Mestského zastupiteľstva, riaditelia škôl a zamestnanci Mestského úradu. Ako ináč, priviezli so sebou aj „kultúru“, teda jej aktérov z mesta. Za Prešovský samosprávny kraj pozvanie prijala a prítomných pozdravila vedúca odboru kultúry Eva Arvayová, poslanec PSK Michal Gondek, prednosta Krajského školského úradu Jaromír Paulík. Druhého garanta podujatia - Podkarpatské vojvodstvo reprezentoval zástupca vojvodu Podkarpatského vojvodstva Wieslaw Rygeľ, gminu Wielopole Skrzyńskie reprezentoval wójt Czeslaw Leja.
Spoločný večer obohatili svojím vystúpením členovia folklórneho súboru Topľan, ktorí sa striedali s poľskou Kapelou ludowou z Nawsia. Večer ľudovou hudbou v modernejšou prevedení spestrili známi muzikanti Ondrej Majer a Pavol Rozkoš s kapelou Východ. Hrali predovšetkým do tanca, no pomáhali aj sprievodným muzikálnym podtextom pri učení sa populárnych ľudoviek A od Prešova (najobľúbenejšia pieseň M. Świerada) a V Želežniku na mojsciku (jej autorom je O. Majer).
Aký by mal večer úspech bez jedla a nápojov!? Tak, ako naši predkovia si hostí uctili tým najlepším, čo v dome mali, urobili aj organizátori giraltovsko-wielopoľskej besedy. Žiaci a pedagógovia Súkromnej strednej školy podnikania z Giraltoviec uvarili a podali prítomným tradičné slovenské jedlá bryndzové pirohy, kapustové holúbky a mačanku. Nezahanbili sa ani dospelí, ktorí priniesli na ochutnávku populárnu kračúnovskú slivovicu. Poliaci zase sa nenechali zahanbiť a privítali Giraltovčanov tradičnou kiszkou (jaternicou krvavničkou), ktorú podávali s varenými zemiakmi a kyslou kapustou s mäsom. Na stole však nechýbali ani tradičné koláče, nápoje uvarené zo sušeného ovocia, herbata i menej tradičná káva.. Keď sa blížil čas rozlúčky prinášali na stôl produkty modernejšej doby – rybacie zavináčiky, klobásy, golonku (šunku), huspeninu, vynikajúci šmalec s hubami a oškvarkami, a úplne na záver ešte teplé rolované kolienko.
Pôvodne sa tento večer mal skončiť odchodom Giraltovčanom o polnoci. Zábava vrcholila a vtedy si primátor J. Rubis asi povedal: „V najlepšom treba skončiť!“ Napriek protestom Poliakov sa o pol druhej nadránom ujal slova cez mikrofón a srdečne poďakoval za neskutočne príjemné stretnutie. To sa samozrejme nemôže skončiť jednostranne. Už je dohodnuté, že „vracanky bavia“ a Poliaci do Giraltoviec prídu v novembri tohto roku na repete.
Emília Filová