bugeľar = mesto na peňeži = peňaženka
vikeľtovac = kec vam ostaňe prazni bugeľar = minúť peniaze
nespodzivani keľčik = kec rano neznace, že še vikeľtujece = nečakaný výdavok
dzivka - mlada osoba ženskoho pohlavia = dievča
moja dzivka - kec še vam narodzi mlada osoba ženskoho pohlavia = dcéra
muj chlapec - toto pitne co pri dzivkoj, ľem je to osoba mužskoho pohlavia = syn
garadiče - take mesto u dome, dze možece nohi polamac, abo po čim idzece a nadavace, kec nefunguje viťach =schody
findža - taka nadoba co še z nej pije mľiko, kavej abo čaj =šálka
harčičok - toto pitne co findža = šálka
harčok - to ňeje veľki harčičok, aľe toto u čim še vari = hrniec
kabaty - to nošiľi našo baby na sebe, kec ženi išče ňenošiľi nohavky = sukne
biglajz - pristroj na žehľeňe kabatoch i nohavkoch = žehlička
hutorec - u našim pripadze idze furt o ohvaraňe = hovoriť
mľec - hutorec takim tempom, že ostatni ľedvo scihaju = rýchlo rozprávať
toto pitne - kec maš dvojčata ta jedno je pitne jak druhe = toto isté
frištik - to co ňigda nesciham - raňajky
apaťeka - tam chodziš, kec ši chori po pirulki - lekáreň
chiža - mesto, dze žiju ľudze = dom, izba
vaiľink - najdzeš ho v kuchňi abo u špajzu = kovová nádoba na potraviny
kapura - bez ňej bi ňebula kapurkova = brána do dvora
kapurkova - bez ňej od vichodňara z chiži nevijdzeš a furt ich je vecej jak jedna= štamperlík na rozlúčku
motor - to ňe je ľem sučastka = auto
šifa = na ňej chodziľi naše dzedove do ameriki = loď
šifoner = na ňim bi naši dzedove do Ameriki ňeprišľi = skriňa
bandurki = to co naši dzedove doňešľi z Ameriki = zemiaky
hrabky = to š čim našo baby i macere robili na svojim fundušu rovne hradky = hrable
funduš = to na čim našo rodiče robiľi a načim začaľi največše vojni u historii = zem
vešeľe = forma spajaňa fundušov = svadba
redovi = najvinosňejši taňec na vešeľu = tanec, pri ktorom členovia rodiny dávajú mladým finančné dary
pop = to ňe je hudobni smer ale valalski farar = gréckokatolícky kňaz
popaďa = žena popa = žena gréckokatolíckeho kňaza
valal = mesto dze stoja chiže a dze ľudze obrabjaju funduše = dedina
cerkev= grekokatoľicki koscel = gréckokatolícky kostol
humno = visledok obrabjaňa funduša = záhrada za domom
drabina = viľežeš po ňim na štrechu = rebrík
kračun = to co šicke dzeci čekaju - Vianoce
hurky = to co je na prašatku najlepše- jaternice
ňeplani - taky jak ja - nie zlý