
Ono to malo vlastne úplne prozaický začiatok. Jednu noc sme banda ľudí nemohli dlho zaspať. A tak sme pri pohári vína hľadali jazykovú pravdu - jedno spoločné slovo. Hľadali sme taký jazykový výraz, ktoré by znel rovnako v každom z našich jazykov, a predsa by mal iný význam. (Vylúčili sme slová s rovnakou výslovnosťou a totožným významom.) Nad stolom sa vykrikovali slová, ale v zápätí vždy padlo aj nejaké pokývanie hlavou. Na sklonku noci sme sa takmer vzdávali, keď ktosi vykríkol: LIST! A všetko bolo jasné.
Hneď na mieste sme založili vážnu inštitúciu: Úniu listu. Jej úlohou bolo ďalej pátrať po výskyte tohto slova v iných jazykoch. Po konzultácii s príslušníkmi iných národností sa náš zoznam predĺžil o ďalších päť položiek. Do konca nášho spoločného pobytu náš zoznam tak obsahoval celkovo trinásť položiek. Najprekvapivejší význam slova list sme našli v islandčine a faerčine, v ktorých LISTom nazývajú umenie.
Dostatočným zadosťučiním za zaslúžilú prácu Únie listu je samotné hľadanie a nachádzanie spoločnej reči.
Ak by sa našli niektorí, ktorí by pochybovali o zmysluplnosti tohto jazykového bádania, nechajte sa inšpirovať slovami Arniho. Tento dôchodca z Faerských ostrovov raz o nadšencoch únie listu povedal: „Ste bojovníkmi umenia.“
Zoznam LISTU:
slovensky: LIST
poľsky : LIST (poštový) list
anglicky: LIST zoznam
rusky: LIST (výslovnosť) list
francúzsky: LISTE zoznam
maďarsky: LISZT múka
dánsky: LIST vychytralosť, prefíkanosť
nemecky: LIST lesť, zákernosť
švédsky: LIST lesť, ľstivý, prefíkaný
estónsky: LIIST lišta
islandsky: LIST umenie
faersky: LIST umenie
lotyšsky: LIST prší
Za prípadné ďalšie jazykové tipy o rozšírenie nášho zoznamu Únia listu neposkytuje žiadnu finančnú odmenu.
;-)