
Nie, nemýlite sa, ide naozaj o slovenskú vysokú školu, konkrétne o Fakultu elektrotechniky a informatiky STU v Bratislave. Uvedené príklady dostali na samostatné riešenie študenti prvého ročníka odboru aplikovaná informatika na seminári z fyziky tento týždeň.
V dobe, keď náš parlament usilovne a zdĺhavo rieši otázku učebníc pre školy s vyučovacím jazykom maďarským, pán docent vyriešil hravo otázku viacjazyčnosti vo výuke - a aby ho niekto neobvinil z politickej nekorektnosti voči niektorej jazykovej menšine, použil tých jazykov hneď niekoľko. Čo na tom, že v laviciach pred ním sedí porevolučná generácia, ktorá už v škole nemala ruštinu, nepozná azbuku a teda nemá šancu si tie príklady ani len prečítať, nieto im ešte porozumieť... Ten príklad v poľštine je už len taká čerešnička na jazykovej torte. Mimochodom, v anglickom príklade sa používa dĺžková jednotka ft (foot) - a čo sústava SI, ktorej používanie sa pri riešení príkladov bezpodmienečne vyžaduje?
Dovolím si položiť rečnícku otázku: aká bude úspešnosť pri riešení týchto príkladov, koľko bodov asi môžu študenti získať? Kompetentných nezaujíma, ako prebieha výuka a následne hodnotenie študentov?
Bolo by to smiešne, keby to nebolo vážne. Pán docent totiž rozhoduje o bytí či nebytí študentov na škole, a skóre na skúškach býva výrazne v jeho prospech. Len teraz neviem, či je to neschopnosťou študentov...
Študenti sa však len tak ľahko nevzdávajú. Zakladajú skupinku dobrovoľných prekladateľov zo svetových a iných jazykov. Celkom sa im darí, a po tom, ako našli aj ochotného čínskeho študenta, im spadol kameň zo srdca. Ale doposiaľ nemajú pokryté kórejské znaky a elfčinu - nepoznáte niekoho...?
P.S. Riešenia príkladov zasielajte docentovi Valkovi do štvrtka 5. marca.