Celkom dobre si viem predstaviť, ako sa niečo takéto môže stať:redaktor napíše článok aj s titulkom, editor pár odsekov vyškrtne,vrátane toho spomínajúceho Slovensko, ale titulok zmeniť zabudne.Otázka je, v akej súvislosti sa Slovensko pôvodne spomínalo?
Zatiaľ minenapadla žiadna lepšia teória, len tá, že redaktor chcel spomenúť krajinu, kde je využitie akejkoľvektechnologickej novinky najmenej pravdepodobné, a tak poukázať na absurdnosť predstavy výrobcov Segwaya, že ak neboli úspešní v Amerike, prerazia v Európe.
Každopádne vďaka, že ste si na nás spomenuli! :-)
P.S: Dostal som odpoveď od autorky článku Maggie Reardon na moju otázku, čo robí Slovensko v titulku:
"Ididn't write the headline. I think the editor was trying to be clever,since the story was about Segway gaining momentum in Europe."
Vďaka, pobavili sme sa :-)
Doplnené: Slovensko v zahraničnej tlači :-)
Dnes som zažil men ok - v desiatkach e-mailov s vberom člnkov o technolgich z rznych svetovch serverov, ktor dostvam do schrnky, sa prvkrt za poslednch pť rokov objavil titulok spomnajci Slovensko: Segways in Slovakia? ptal sa prestžny technologick server CNET. Druh prekvapenie prilo po prečtan člnku: Slovensko sa v ňom vbec nespomnalo, iba v titulku. (Člnok informuje o tom, že voztka Segway sa možno lepie uplatnia v Eurpe ako v USA.)