"Ahoj holka! Jak se máš holka? Jak se jmenuješ?" prihovárajú sa mi,a naplno vyvracajú stereotyp o tom, že taliani neovladaju cudziejazyky. Títo konkrétni ovládajú mix konverzačnej češtiny a poľštiny atrošku rozumejú aj slovenčine. Kde sa to naučili? - táto otázka manenechá na pokoji. Predstaviť si týchto chlapcov sedieť po večeroch nadčeským frazeologickým slovníkom... zatiaľ sa boli dostali asi iba pofrázu: "Ahoj holka!" Sama pre seba si pomyslím, že ja nie somžiadna hoka ale dievča, a rýchlym krokom ich obídem. Ani sa nejdemzastavovať sa nad tým, že som očarila skupinku mladých talianov. Hneďako ich miniem, začnú sa hezky česky prihovárať ďalším "holkám".
Vmalom turistickom mestečku pri mori je náplň dňa miestnych mužovpomerne jednotvárna. Aspoň cez letné mesiace, kedy je turistická sezónav plnom prúde. Starší taliani si posadajú do kaviarničiek, kde ich užčaká čierna káva, cigarety a noviny. Takto tam sedia do obeda, potom saodoberú domov najesť a v chládku domu siestovať. Mladí krásavci ránosadnú na bycikel, tí bohatší na skúter a naberú smer pláž. Pri vstupena pláž zaujmú strategické rozostavenie a žiadne dievča sa okolo nichnedostane bez povšimutia. Takto tam sedia až do obeda, potom si zbehnúna nejakú pizzu a siesta-nesiesta, hor sa spať na pláž. Však okoloobeda slnko najlepšie opaľuje, bude tam aj najviac slnkachtivýchdievčat zo strednej Európy.
Čo však trápilo kamaráta, bolnedostatok talianok na verejných priestranstvách. Za celý týždeň smestretli iba milú zmrzlinárku a predavačku v Lidli. Iné talianky ani nosspoza drevených okeníc nevytiahli. Bola to iba kliatba tohto mestečka,že po uliciach behali samí muži, alebo to takto chodí v celej krajine?Dokonca sme sa aj spýtali jedného domáceho chalana, že kam zmizlivšetky dievčatá. On na to, že sú všetky na diskotéke. Byť deň aj noc nadiskotéke, kde nie je ani jedného domáceho krásavca, iba samé"ragazze"... to by sa páčilo asi iba nášmu závistlivému kamarátovi,ktorý by si tiež rád vyskúšal pocit, aké je to keď naňho pohvizdujúmladé talianky.