- Ferino, - oboril som sa naňho. – Čo to stváraš? Vykašľal si sa na zákonitú manželku. Povedz mi, kde ti spadol rozum?-Nebuď hulvát! – zlostil sa. – Nikde mi nespadol. Mám ho na svojom mieste.Krútil som hlavou. – Ferino, ty už k nej azda nič necítiš?- Akoby som nie. Veď jej nosím špinavé prádlo a tiež chodím na obedy a večere.- Ferino, celé mesto rozpráva o tebe a tej mladej... onej... ako ju pomenovať...Tvár sa mu rozžiarila. Chcel sa mi zdôveriť. – Vieš, je to fantastická žena. Cítim sa pri nej ako pravý chlap. Aj som omladol, aj sebavedomie získal. Ó, koľké šťastie ma postretlo!- A funguje vám to? – spýtal som sa a chlipne oblizol.Fero zavrtel hlavou. – K tomu sme sa ešte nedostali. Robota ma zdržiava. – Rýchlo sa rozlúčil a odišiel.Raz som stretol dotyčnú paničku. Vyčítal som jej, čo narobila.- Upokojte sa,- povedala mi. – Všetko bude v poriadku. Využívam ho, lebo je to taký hlupáčik pracovitý zaľúbený. Vyhodím ho z domu, len čo mi obloží celú kúpeľňu. – Na niečo si spomenula. – Ale neviem, či sa k manželke vráti. Už si naňho robí zálusk suseda. Spadol jej plot. A on keď je zaľúbený, pracuje ako kôň. Tak prečo ho nevyužiť?
Fero v ruji (fejtón)
Fero je síce kamarát, ale musím naňho povedať, že aj starý a... Dobre, vyjadrím sa slušne. Je bez rozumu. Musí to tak byť, keď naňho prišla ruja. Prepáčte za silné slovo, ale inak sa to ani nedá povedať. Fero sa zaľúbil. Poviete si, nie je na tom nič zlé. Sú aj horšie choroby. Vo Ferovom prípade má to však temné pozadie. Do ošiaľu srdca ho nedostala vlastná manželka, ale celkom cudzia žena.