A vraj Vogoni sú byrokrati....

Papierovačky sú asi včade rovnako otravné, čas pohlcujúce a nervy žerúce záležitosti. Ale v Španielsku sú aj samotní španieli zúfalí, keď sú nútení obnoviť si občiansky alebo ísť na daňový úrad. A to nehovorím o nešťastníkoch cudzincoch, ktorých prvého polroka očakáva doslova román. A nie ten humorný.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (1)

“Zajtraprídte podpísať pracovnú zmluvu. Potrebujete kópiu cestovného pasu, číslo účtuv banke a číslo sociálneho poistenia. Keď si vybavíte cudzineckú kartu,dostanete číslo NIE, ktoré vám potom v zmluve zmeníme. Dovtedy budete zaťaženávyššímy daňami, ktoré vám potom z daňového úradu vrátia, keď vyplníte zopár(tri, plus kópia cestovného pasu) formulárov.” Toto bol len zlomok informacií,ktoré som dostala ani nie tri týždne po prílete do krajiny, v ktorej somplánovala (a plánujem) stráviŤ určitÚ časť svojho života. Márnosť šedivá.Začala som tým najľahším (aspoň som sa domnievala), bankou. Mám silný odporvoči akýmkoľvek štátnym inštitúciám, pravdepodobne fóbia zo Slovenska, kdemusíte mať pevné nervy a zaťaté zuby. Ale bola som ubezpečená, že to je prostevšade. No a tak som sa teda vybrala do banky. Prvá, ktorá mi napadla, bolabanka Banesto, kedže pravidelne sledujem Le Tour. Mylne som sa nazdávala, žetam určite nájdem niekoho, kto hovorí po anglicky a pomôže mi zriadiť bežnýúčet. Veď je to koniec – koncov banka ana Slovensku v bankách po anglickyhovoria. Aby som ale ukázala vôľu učiť sa a zapadnúť, naštudovala som si domazopár viet typu: “Hovoríte po anglicky?” a “Hovorí tu niekto iný po anglicky?”Suma sumárum, v banke Banesto sa so mnou nebavili ani tých päť sekúnd, čo somzo seba vysúkala dve španielske vety. Dotyčný pán za priehradkou dokonca aninezdvihol hlavu a len chladne obe otázky odpálil odpoveďou: “No.” Takto somobišla tri dalšie banky zvučných mien, až som nakoniec zúfalá zamierila k bankena rohu ulice, kde som bývala. Maličká pobočka malej neznámej banky CaixaGalicia s dvoma zamestnancami a zaprášeným sklom. Ako to v rozprávkach s dobrýmkoncom chodí, natrafila som na asi 50 ročného zamestnanca so znalosťou lámanejangličtiny a tak po spojení s mojou lámanou španielčinou, sme dokázali otvoriťúčet na moje meno a bola som vybavená vkladnou knižkou s prísľubom bankovejkarty behom 10 pracovných dní. Slzy dojatia na krajíčku, ale musela sompokračovat. Prekvapivo sociálne poistenie bolo najmenej bolestné. Filiálok je v mesteniekoľko stoviek, na každom kroku. Vnútri nájdete malý automat, z ktorého sivytiahnete poradie a potom už len vyplníte a podpíšete papier a číslo máteokamžite. Kartičku si musíte príst vyzdihnúť sami, v priebehu jedného mesiaca.Ja mám tú svoju ešte stále na pobočke. Identifikačné NIE je asi najdlhšiaOdysea môjho života. Som tu už sedemmesiacov, NIE číslo už síce pridelené mám, ale kartičku technicky vzato eštenie. Resp. mám, ale v kolónke Nacionalidad (národnosť) svieti ako päsť na okoslovo POLONIA! Keďže na vybavenie tohto typu záležitostí potrebujete minimálnepol dňa (zahŕňa to dalžiu sériu fotografií, pas plus kópia, cudzinecká kartičkaa silné nervy), tak som to dočasne vzdala. Aspoň že tie dane mi už vrátili :).

Kristina Cernusakova

Kristina Cernusakova

Bloger 
  • Počet článkov:  14
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Wicked princess of Kramare and barrio Salamanca. Zoznam autorových rubrík:  Hitchhikers guide to SpainMuza ma palkou tresla

Prémioví blogeri

Lívia Hlavačková

Lívia Hlavačková

41 článkov
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

712 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

49 článkov
Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

2 články
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
SkryťZatvoriť reklamu