
Doteraz som vždy kupovala až slovenský preklad Harryho Pottera, priposlednej časti som sa z nedočkavosti rozhodla pre anglický originál. Ačítala som všade, kde sa dalo: cestou do práce i z práce, počas obeda, venčenia psa iv posteli neskoro do noci. Ráno som vstávala nevyspatá a realitu okoloseba vnímala len keď to bolo nutné...
Každého, kto má Harryho príbehy v obľube, dokážu knihy o ňomúplne pohltiť. Stačí pustiť fantáziu na špacír a ako mávnutím čarovnéhoprútika sa ocitnúť v inom svete. Na literatúre, filmoch a špeciálne nafantastike mám najradšej to, čo v Deathly Hallows ústami AlbusaDumbledora vyjadrila aj J.K. Rowlingová: "Of course it is happeninginside your head, Harry, but why on earth should that mean it is notreal?" ("Samozrejme, že sa to deje v tvojej hlave, Harry, ale prečo byto malo znamenať, že to nie je skutočné?"). Tento výrok vo mne okamžitezarezonoval, pretože jeho význam siaha ďaleko za hranice jeho konkrétneho určenia v tomto diele.

Vzhľadom na informáciu samotnej J.K. Rowlingovej, ktorú ako "teaser" (čižedráždič) vypustila už dávno pred vydaním knihy, o smrti dvoch postáv, čitateľ v každej horšej situácii čaká, že niekto zomrie, či už z ústrednejtrojice, prípadne jej blízkeho okolia. Komu, ako alebo kedy sa tostane, to vám nepoviem, rozhodne strata záujmu o dej nehrozí aspomínaný autorkin sľub s tým nemá čo robiť.

Celý román jenapnutý ako guma na trenírkach, ako sa vraví.Rowlingová dupne na plyn hneď v úvode a nespustí z neho nohu až dokonca. Akčný dej striedajú kľudnejšie chvíľky, kedy sa nájde čas natrochu racionálneho uvažovania a odpočinku pred ďalšou skúškou nervov,no od začiatku sa zdá, že ich bude čoraz menej.
Tentokrát už Harrymu a jeho priateľom nezostáva priestor na pocit bezpečiamedzi múrmi školy a hrozba je všadeprítomná. Smrťožrúti so svojímTemným pánom v čele sú na love a prenasledujú každého, kto nie jeverný ich ideológii.
Na čo sa ešte môžete tešiť?
Na definitívne dospievanie hlavných postáv, ich učenie sa z vlastnýchchýb, ktorých nebude málo i na nachádzanie odvahy vo chvíľachnajťažších. Napodrobnosti zo života Albusa Dumbledora, ale napríklad aj SeverusaSnapa, či Harryho matky Lily, rodenej Evansovej. Ďalejna skúmanie minulosti, hľadaniesúvislostí, detektívne pátranie po horcruxoch ajrozlúštenie mnohých tajomstviev...
A napokon nakonečné uzavieranie kruhu udalostí i vskutku šalamúnske zakončenie série, sprevádzané bombastickým finále.
V neposlednom rade aj na viacero veľmidojímavých scén...

Rowlingovejštýl písania zachováva zvyky a štandardpredošlých častí heptalógie. Živé opisy aj dialógy, udržiavanieprehľadnosti v akčných scénach, dobre zvládnutá psychológia postáv ajHarryho vnútorných pochodov a bezchybne fungujúca spolupráca všetkých týchto prvkov. Nemožno jej uprieť obrovský talent, no všetky knihy naraz by som asi nezvládla, jej postupy sú predsa len dosť... jednoliate. Ňou vymyslený svet však milujem a som rada, že existuje v tejto podobe.

Anglický originál sa číta ako po masle,zvládne ho každý pokročilý angličtinár, aj keď pripúšťam, že znalosťmnohých slovných spojení je dôležitá, aby text nestrácal plynulúsúvislosť. Vzhľadom na to, že slovenské vydanie s názvom Harry Potter a dary smrti ohlásilo vydavateľstvo Ikar až na rok 2008, všetkým netrpezlivým čitateľom odporúčam pustiť sa do pôvodnej verzie. Ja osobne si zaobstarám aj tú slovenskú.
Ilustrácie k americkému vydaniu HP7 © Mary GrandPré, perex foto © Bloomsbury, foto J.K.R. bohužiaľ neviem