Príbeh (skoro) z reštaurácie, alebo ako sme si neporozumeli

Príliš teplý deň na juhu Číny. Deti sú v škole, manžel má voľno. Nič zvláštne nemáme naplánované len si užívame spoločnú prechádzku mestom a zisťujeme, že sme hladní. Úslužné čínske dievčatá v uniformách nám jedna za druhou so skromnými úsmevmi podávajú letáčiky. Ponúkajú obedové menu, ukazujú na obázky a ak vedia čo i len jednu frázu anglicky, neváhajú ju použiť a opakovať a opakovať a opakovať. Zaujala nás ponuka japonskej reštaurácie. Hľadáme pomoc, lebo rébus lokálneho písma sme ešte nerozlúštili a čísla sú na ponuke dve, tak sme zmätení. Dievča v elegantnej bielej košielke, na nej dlhá čierna zástera skrývajúca čierne nohavice čo dočiahnu až po zem (čudujem sa, že jej nie je teplo), tak to dievča stojí na stráži a zachytí naše otáznikové pohľady.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (2)

Prizve nás k farebnému menu rozmerov A2 a tónom i postojom sluhu vysvetľuje. Škoda, že nerozumieme. Jej to nevadí, plní si kvótu. Chytila si hladné mušky do pavučinky a už ich nesmie pustiť. Za okom možno stojí vedúci. My sme milí, teda naozaj hladní, tak skúšame posunkovú reč. Chceme vedieť ktorátože cena vlastne platí a aký zázrak by sme dostali za tú vyššiu. Ona prepla na svoju angličtinu. Jej úroveň takmer dosahuje vedomosti škôlkára. Nevadí, máme zásobu synoným. Skúšame, no nedarí sa. Slečna má nápad. Odvedie nás na druhú stranu a ukazuje nám iné menu. Detailnejšie. Stále nerozumieme ponuke. Vidíme iba lákavé obrázky. Už to asi nevydržím. Tá chobotnica z fotky na mňa práve žmurkla a krevety sa mi vysmievajú. Napriek horúčave cítim nazhromaždené tekutiny na jazyku. Prehltnem naprázdno. Zatiaľ. Veď počkajte, ja vás čochvíľa všetky zjem! Aj s tou majonézou, ktorú neobľubujem. Najskôr ale musíme splašiť niekoho s lepšou angličtinou ako je naša čínština. Opakujeme vetu s týmto obsahom asi štvrtý raz: „Can you bring someone who can speak English?“ (Môže prísť niekto, kto hovorí anglicky?) Viem, že tomu slečna rozumie, ale nemôže sa vzdať tak rýchlo. Málo by sa snažila a to je zlyhanie. Manžel asi nevidel ako tí obyvatelia mora s nami výsmešne komunikovali, pretože chce odísť. Už asi priatykrát. Nepáči sa mu „servis“. Nejaký náročný! On chce vedieť, čo nakupuje. Pch!!! Ja som hladná! Aj on je, preto sa slečne opäť podarilo nás odprevadiť od druhej prezentácie menu späť k prvej. Chodíme tam takto hore dole a sprievodné rádio stále vysiela v čínstine. Vždy prejdeme okolo vchodu do reštaurácie a mám pocit, že to vnímam iba ja. Manžel ma ťahá preč a slečna nás chce priklincovať k jej chobotniciam na obrázku: „Please, wait.“ (Prosím, počkajte.) Konečne vypočula naše prosby a ide dovnútra po niekoho komu budeme rozumieť.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Čakáme. Prichádza dáma. Hneď jej vidno na tvári, že je skúsenejšia a vzdelanejšia. Vyletí nám z úst, len tak zo zvyku, obligátna otázka: „Do you speak English?“ (Hovoríte anglicky?) Usmiata slečna odpovedá: „No.“ (Nie.) Nepomohla a my sme ostali hladní. Ale úsmev mala krajší!

Tatiana Cocherová

Tatiana Cocherová

Bloger 
  • Počet článkov:  16
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Som dobrodruh i zodpovedná mama... čo s tým? :) Zoznam autorových rubrík:  Z ČínyZe ZáhoráZ BretónskaSúkromnéOstatné

Prémioví blogeri

Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

91 článkov
INEKO

INEKO

117 článkov
Monika Nagyova

Monika Nagyova

299 článkov
Marian Nanias

Marian Nanias

274 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu