
My fojt Gal i boženici[1], mister Andreas, Benediktus Nozer, Martin Messer, Zighel a jinši boženici vyznavame všem, ktož toto bude čisti a neb čtuce uslyše, že prišel jest Peter Frulych z Belska a Peter Frywegher take z Belska a z druhej strany Nikloš Polek, meščenin sused naš, z Martiniem svym synom a z Mikolašem Nosekem, vyznal i rekel jest Peter Frulych, pravi: mili pani, prišli sme od svojej nevesty, malženky brata meho Hanuš Frolycha o neake vece, což mal Hannes Frelych činiti s Polakem Niklošem o nekteraky tys o braky a ona jest nam dala v ruce našu moc, cožkolvek my zjedname s zvrchupsanym Niklošem, ro ma zjednanie byti a ona ma pri tem zostati a na tem dosti meti. A my zvrchupsani Peter Frulych a Peter Frywegher i se všemi služebniky, pomocniky, kterymiž se kolivek jmeny jmenuji, za to slibujeme, že to ma pevne a tvrde držane byti. I jest nam Boh pomohol, že jsme učinili uplnou umluvou z Niklošem Polakem i z jeho synem Martinem a Miklošem Noskem a dal jest nam Polak summu penez 67 zlatych v zlate uherskej vahy za ty všicky braky tisove, co mali činiti z bratrem našim z Hanesom Frolichem a o jinše všicky veci, což mali v jedno činiti.
Prejednané a vykonané roku Pána 1451 v piatok pred sviatkom obrátenia sv. Pavla.
(Dodatok:) A dale my Peter Frulych a Peter Fyuger zlubujeme Polakovi 16 zl. zastupiti od Glaze s Tešina, tak že ma Polak teho prazen byti.
[1] Prísažní - členovia mestskej rady.