Pomocou slovníka k dedičstvu antiky (r. 1648)

Študenti, ktorí hodlali ísť na vysokú školu, museli mať ukončené stredoškolské vzdelanie. Na stredných školách - kolégiách sa oboznamovali s latinskými alebo gréckymi autormi. V roku 1648 vydali v Trnave slovník latinsko-maďarsko-slovenský, ktorý bol zameraný iba na Vergiliou Eneidu. Aj tento slovník je dokladom, že Uhorsko bolo mnohonárodnostná krajina.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (2)

LATINAE

UNGARICE

SCLAVONICE

heros

fö vitéz ember

rek, udatny muž

hei

jai, eh

ah, bieda

heri

tegnap 

wczera 

heu

de jai! 

jaj, bieda 

heus

halládé 

sliss, czujto 

hic

itt, itten 

tuto 

hircus

bak, kechke 

kossut 

hisco

szuszogók 

ssepcem 

Hispal

spanyol város 

mesto jedno sspanielske 

hodie

ma 

dnes 

hoi 

jai, oh 

jaj, oh 

honor 

tisztesség 

poczestnost 

honos 

böchület 

poczestnost 

horsum

erre, e felé 

na tuto stranu 

hospes 

gazda, vendég 

hospodár 

hostis 

ellenség 

nepritel 

humus 

föld 

zem 

hydrops 

viz korsag 

wodnotedlnost 

hyemus

tel 

zima 

Prémioví blogeri

SkryťZatvoriť reklamu