LATINAE | UNGARICE | SCLAVONICE |
heros | fö vitéz ember | rek, udatny muž |
hei | jai, eh | ah, bieda |
heri | tegnap | wczera |
heu | de jai! | jaj, bieda |
heus | halládé | sliss, czujto |
hic | itt, itten | tuto |
hircus | bak, kechke | kossut |
hisco | szuszogók | ssepcem |
Hispal | spanyol város | mesto jedno sspanielske |
hodie | ma | dnes |
hoi | jai, oh | jaj, oh |
honor | tisztesség | poczestnost |
honos | böchület | poczestnost |
horsum | erre, e felé | na tuto stranu |
hospes | gazda, vendég | hospodár |
hostis | ellenség | nepritel |
humus | föld | zem |
hydrops | viz korsag | wodnotedlnost |
hyemus | tel | zima |
Pomocou slovníka k dedičstvu antiky (r. 1648)
Študenti, ktorí hodlali ísť na vysokú školu, museli mať ukončené stredoškolské vzdelanie. Na stredných školách - kolégiách sa oboznamovali s latinskými alebo gréckymi autormi. V roku 1648 vydali v Trnave slovník latinsko-maďarsko-slovenský, ktorý bol zameraný iba na Vergiliou Eneidu. Aj tento slovník je dokladom, že Uhorsko bolo mnohonárodnostná krajina.