„Ďalšiu otázku, prosím“
→ Táto bola nepríjemná a nechcem na ňu odpovedať.
"To nie je teraz podstatné“
→ Je to veľmi podstatné, ale nechcem to rozoberať pred vami.
„Nenechajme sa zatiahnuť do hypotetických scenárov“
→ Presne toto sa deje, ale odmietam to potvrdiť.
"Nebudem komentovať špekulácie“
→ Je to pravda, ale musím poprieť.
„Túto tému som už vysvetlil“
→ Vysvetlil som to tak, že nikto nič nepochopil, a hotovo.
„Nebudeme predbiehať udalosti“
→ Udalosti nás už predbehli, ale zatiaľ mlčím.
„To je otázka na niekoho iného“
→ Nechcem byť zodpovedný za túto časť bordelu.
„Nechcem sa vyjadrovať za kolegov“
→ Sú vinní, ale nech sa potopia sami.
„Počkajme si na výsledky vyšetrovania“
→ Zatiaľ držíme krytie, kým sa dá.
„Z médií sa nebudem učiť fakty“
→ Fakty sú nepríjemné a radšej ich popriem ako arogantný guru.
„Opierame sa o fakty, nie emócie“
→ Tvoje otázky nás rozčuľujú, preto ich zneplatníme tónom.
„To sú účelové interpretácie“
→ Nemáme obranu, tak použijeme frázu o zaujatosti.
„O tom sa dá diskutovať“
→ Zatiaľ to neviem vyvrátiť, ale nechcem priznať, že máš pravdu.
„Nepoznám detaily prípadu“
→ Je to prúser, ale zatiaľ to nie je môj prúser.
„Nechcem predbiehať interné závery“
→ Necháme to vyhnisať a potom to ututláme.
„Uvidíme v najbližších dňoch“
→ Nič sa nestane, ale týždeň ticha si kúpime.
„Nedá sa vylúčiť“
→ Pravdepodobne áno, ale ešte nemám povolenie to povedať.
„To je vaše hodnotenie“
→ Presne to si myslím aj ja, ale nesmiem to povedať nahlas.
„Banditi v talároch“
→ Sudcovia a prokurátori, ktorí si dovolili robiť svoju robotu.
„Čurillovci“
→ Policajti, ktorí sa nerozhodli byť slepí a hluchí voči vlastnej mafii.
„Sorosova mafia“
→ Všeobecné označenie pre kohokoľvek, kto vie po anglicky a neverí všetkému
„Americká ambasáda“
→ Zdroj všetkého zla a zároveň výhovorka na všetky domáce škandály.
„Mimovládky“
→ Ľudia, ktorí nie sú vo vláde, ale majú názor a ešte k tomu grant.
„Novinárske hyeny“
→ Reportéri, ktorí nemajú problém spýtať sa niečo konkrétne a verejne.
„Brusel“
→ Neurčitý byrokratický démon, čo prenasleduje Slovensko a núti ho recyklovať.
„LGBT agenda“
→ Skratka pre čokoľvek, čo nesúvisí s tradičnou rodinou v stave hypotéky a mlčania.
„Matovičov, Hegerov, Radičovej, Dzurindov.... odkaz“
→ Obľúbené zaklínadlo, keď sa nedá inak vysvetliť vlastná minulosť čo konáme teraz
„Zapredanci“
→ Označenie pre všetkých, ktorí by radšej platili v eurách ako v rubľoch.
„Liberálny fašizmus“
→ Keď ťa niekto vyzve, aby si dodržiaval zákony a bol slušný.
„Organizovaný zločin v štáte“
→ Vlastné zrkadlo, ale povedané o niekom inom.
„Mediálny lynč“
→ Zverejnenie pravdivého videa, záznamu alebo správy.
„Kaviarne“
→ Fikcia o elitách, ktoré chodia do kaviarne a nie do pivárne.
„Zahraniční agenti“
→ Každý, kto nie je ochotný prehlásiť, že Moskva je pupok sveta.